Leandro Borges - Choro de Menino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leandro Borges - Choro de Menino




Choro de Menino
Плач мальчика
Lembra daquela história
Помнишь ту историю,
De uma mãe que foi abandonada
О матери, которую бросили
Com seu filho em meio ao deserto
С ее сыном посреди пустыни,
Sem ajuda, sem ninguém por perto
Без помощи, без никого рядом.
Tudo o que tinha era pouco
Все, что у нее было, было мало:
Alguns pães e um odre com água
Несколько хлебов и бурдюк с водой.
Mas não era o suficiente
Но этого было недостаточно,
Pra sobreviver toda a jornada
Чтобы пережить весь путь.
Não demorou e o pão acabou
Вскоре хлеб закончился,
Nenhuma gota de água restou
Не осталось ни капли воды,
E Agar sem ter o que fazer
И Агарь, не зная, что делать,
Com o coração em pranto se afasta pra não ver
С плачущим сердцем отошла, чтобы не видеть,
O seu único filho em sua frente morrer
Как ее единственный сын умирает у нее на глазах.
Mas Deus ouviu o choro daquele menino
Но Бог услышал плач мальчика
E enviou um anjo para lhe dizer
И послал ангела, чтобы сказать ей:
Não tema Agar, olha a sua frente
«Не бойся, Агарь, посмотри перед собой
E veja fonte que eu preparei
И увидишь источник, который Я уже приготовил.
De Deus você jamais vai se esconder
От Бога ты никогда не спрячешься,
Ele nunca te deixará sozinho
Он никогда не оставит тебя одну.
Nenhum deserto é longe demais
Никакая пустыня не слишком далека
Para um Deus que ouve até choro de menino
Для Бога, который слышит даже плач мальчика».
Não importa onde você tem chorado
Неважно, где ты плакала,
Deus está vendo tudo
Бог видит все.
Um coração contrito e quebrantado Ele não despreza
Сокрушенное и разбитое сердце Он не презирает.
Abra os teus olhos e veja pela
Открой свои глаза и увидь верой
A fonte que Deus está preparando no meio do seu deserto
Источник, который Бог готовит посреди твоей пустыни.
Se Deus ouviu o choro daquele menino
Если Бог услышал плач того мальчика,
Creia que também Ele está te ouvindo
Верь, что Он также слышит тебя.
Você nunca estará sozinho
Ты никогда не будешь одна,
Sinta Deus bem pertinho
Почувствуй Бога прямо здесь, рядом.
Para Deus não nenhum lugar distante
Для Бога нет недосягаемого места,
Não existe deserto que Ele não alcance
Нет пустыни, до которой Он не может добраться.
Nenhum deserto é longe demais
Никакая пустыня не слишком далека
Para um Deus que ouve até choro de menino
Для Бога, который слышит даже плач мальчика».
Ele se importa até mesmo
Он заботится даже
Com o choro de menino
О плаче мальчика.





Writer(s): Leandro Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.