Paroles et traduction Leandro Borges - Nasci Pra Voar
Nasci Pra Voar
Born to Fly
Assim
como
a
águia,
posso
até
me
cansar
Like
an
eagle,
I
can
get
tired
Mas
não
paro,
eu
só
espero
pra
me
renovar
But
I
don't
stop,
I
just
wait
to
renew
myself
E
volto
pra
voar
ainda
bem
mais
alto
And
I
come
back
flying
even
higher
Eu
aprendi
que
se
abro
minhas
asas
posso
ir
mais
além
I've
learned
that
if
I
open
my
wings
I
can
go
further
O
vento
veio
pra
me
derrubar,
mas
eu
alarguei
The
wind
came
to
knock
me
down,
but
I
spread
Minhas
asas
e
por
sobre
ele
sobrevoei,
eu
sobrevoei
My
wings
and
flew
over
it
Conte
quantas
tempestades
eu
atravessei
Count
how
many
storms
I've
been
through
Veja
todos
os
invernos
que
eu
enfrentei
See
all
the
winters
I've
faced
Mas
eu
não
parei,
eu
não
parei,
sou
águia
But
I
didn't
stop,
I
didn't
stop,
I'm
an
eagle
Conte
quantas
tempestades
eu
atravessei
Count
how
many
storms
I've
been
through
Veja
todos
os
invernos
que
eu
enfrentei
See
all
the
winters
I've
faced
Mas
eu
não
parei,
eu
não
parei,
sou
águia
But
I
didn't
stop,
I
didn't
stop,
I'm
an
eagle
E
eu
voarei
alto,
bem
alto
And
I
will
fly
high,
very
high
Pra
mais
perto,
bem
mais
perto
de
Deus
To
be
closer,
much
closer
to
God
Posso
até
me
cansar,
mas
eu
não
vou
parar
I
may
get
tired,
but
I
won't
stop
Sou
águia,
eu
nasci
pra
voar
I'm
an
eagle,
I
was
born
to
fly
Voarei
alto,
bem
alto
I'll
fly
high,
very
high
Pra
mais
perto,
bem
mais
perto
de
Deus
To
be
closer,
much
closer
to
God
Posso
até
me
cansar,
mas
eu
não
vou
parar
I
may
get
tired,
but
I
won't
stop
Sou
águia,
nasci
pra
voar
I'm
an
eagle,
I
was
born
to
fly
Conte
quantas
tempestades
eu
atravessei
(ô,
ô,
ô,
ô)
Count
how
many
storms
I've
been
through
(oh,
oh,
oh,
oh)
Veja
todos
os
invernos
que
eu
enfrentei
(ô,
ô,
ô,
ô)
See
all
the
winters
I've
faced
(oh,
oh,
oh,
oh)
Mas
eu
não
parei,
eu
não
parei
(ô,
ô,
ô,
ô)
But
I
didn't
stop,
I
didn't
stop
(oh,
oh,
oh,
oh)
Conte
quantas
tempestades
eu
atravessei
Count
how
many
storms
I've
been
through
Veja
todos
os
invernos
que
eu
enfrentei
See
all
the
winters
I've
faced
Mas
eu
não
parei,
eu
não
parei
But
I
didn't
stop,
I
didn't
stop
Eu
sou
águia,
eu
voarei
(águia,
voarei)
I'm
an
eagle,
I'll
fly
(eagle,
I'll
fly)
(E
eu
voarei
alto),
bem
alto
(And
I'll
fly
high)
Pra
mais
perto,
bem
mais
perto
de
Deus
Very
high,
to
be
closer
to
God
Posso
até
me
cansar,
mas
eu
não
vou
parar
I
may
get
tired,
but
I
won't
stop
Sou
águia,
nasci
pra
voar
I'm
an
eagle,
I
was
born
to
fly
Voarei
alto,
bem
alto
I'll
fly
high,
very
high
Pra
mais
perto,
bem
mais
perto
de
Deus
To
be
closer,
much
closer
to
God
Posso
até
me
cansar,
mas
eu
não
vou
parar
I
may
get
tired,
but
I
won't
stop
Sou
águia,
eu
nasci
pra
voar
I'm
an
eagle,
I
was
born
to
fly
(E
eu
voarei
alto,
alto,
bem
alto,
bem
alto)
(And
I'll
fly
high,
high,
very
high,
very
high)
Pra
mais
perto,
bem
mais
perto
de
Deus
To
be
closer
dear,
much
closer
to
God
(Eu
posso
até
me
cansar),
mas
eu
não
vou
parar
(I
may
get
tired)
Sou
águia,
eu
nasci
pra
voar
But
I
won't
stop,
I'm
an
eagle,
I
was
born
to
fly
Os
desertos
que
você
está
enfrentando
(ô,
ô,
ô,
ô)
The
deserts
you're
facing
(oh,
oh,
oh,
oh)
Só
estão
te
fortalecendo
(ô,
ô,
ô,
ô)
Only
make
you
stronger
(oh,
oh,
oh,
oh)
Deus
está
te
preparando
pra
voar
mais
alto
(ô,
ô,
ô,
ô)
God
is
preparing
you
to
fly
higher
(oh,
oh,
oh,
oh)
É
tempo
de
voar
mais
alto
(mais
alto)
It's
time
to
fly
higher
(higher)
Acima
do
medo,
acima
das
dores,
acima
das
aflições
Above
fear,
above
pain,
above
afflictions
Acima
dos
traumas,
acima
das
angústias
Above
trauma,
above
anguish
Voe
mais
alto,
você
é
águia,
voe
mais
alto
Fly
higher,
you're
an
eagle,
fly
higher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.