Paroles et traduction Leandro Buenno - Nem por um Segundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem por um Segundo
Not for a Second
Fala,
o
que
tem
de
errado
com
você?
Baby,
what's
wrong
with
you?
Eu
te
conheço,
não
precisa
me
esconder
I
know
you,
you
don't
have
to
hide
from
me
Eu
quero
ver
esse
sorriso
tão
bonito
provocar
meu
riso
I
want
to
see
that
beautiful
smile
that
makes
me
laugh
Olha
que
lindo
o
que
a
gente
já
viveu
Look
at
how
beautiful
the
things
we've
experienced
Jogando
limpo
que
você
me
convenceu
Playing
it
straight,
you
convinced
me
Não
faz
sentido
me
olhar
com
tanto
medo
de
se
entregar
It
makes
no
sense
to
look
at
me
with
such
fear
of
giving
in
E
o
que
fizeram
com
você
já
não
me
importa
And
what
they
did
to
you
no
longer
matters
to
me
Mais
um
motivo
pra
bater
na
minha
porta
Just
one
more
reason
to
knock
on
my
door
Olha
aqui,
e
vê
se
entende
de
uma
vez
Listen
up,
and
see
if
you
can
understand
once
and
for
all
Eu
conto
os
segundos
só
pra
te
encontrar
I'm
counting
the
seconds
just
to
find
you
E
tudo
sem
você
ta
fora
do
lugar
And
everything
without
you
is
out
of
place
Não
quero
te
perder
de
vista
I
don't
want
to
lose
sight
of
you
Nem
por
um
segundo
mais
Not
for
a
second
more
Se
acha
que
é
loucura
te
amar
assim
If
you
think
it's
crazy
to
love
you
this
way
Mais
louco
eu
seria
sem
você
pra
mim
I'd
be
crazier
without
you
for
me
Você
é
como
um
sonho
e
eu
não
posso
te
perder
You're
like
a
dream
and
I
can't
lose
you
Nem
por
um
segundo
Not
for
a
second
Fala,
o
que
tem
de
errado
com
você?
Baby,
what's
wrong
with
you?
Eu
te
conheço,
não
precisa
me
esconder
I
know
you,
you
don't
have
to
hide
from
me
Eu
quero
ver
esse
sorriso
tão
bonito
provocar
meu
riso
I
want
to
see
that
beautiful
smile
that
makes
me
laugh
Olha
que
lindo
o
que
a
gente
já
viveu
Look
at
how
beautiful
the
things
we've
experienced
Jogando
limpo
que
você
me
convenceu
Playing
it
straight,
you
convinced
me
Não
faz
sentido
me
olhar
com
tanto
medo
de
se
entregar
It
makes
no
sense
to
look
at
me
with
such
fear
of
giving
in
E
o
que
fizeram
com
você
já
não
me
importa
And
what
they
did
to
you
no
longer
matters
to
me
Mais
um
motivo
pra
bater
na
minha
porta
Just
one
more
reason
to
knock
on
my
door
Olha
aqui,
e
vê
se
entende
de
uma
vez
Listen
up,
and
see
if
you
can
understand
once
and
for
all
Eu
conto
os
segundos
só
pra
te
encontrar
I'm
counting
the
seconds
just
to
find
you
E
tudo
sem
você
ta
fora
do
lugar
And
everything
without
you
is
out
of
place
Não
quero
te
perder
de
vista
I
don't
want
to
lose
sight
of
you
Nem
por
um
segundo
mais
Not
for
a
second
more
Se
acha
que
é
loucura
te
amar
assim
If
you
think
it's
crazy
to
love
you
this
way
Mais
louco
eu
seria
sem
você
pra
mim
I'd
be
crazier
without
you
for
me
Você
é
como
um
sonho
e
eu
não
posso
te
perder
You're
like
a
dream
and
I
can't
lose
you
Nem
por
um
segundo
Not
for
a
second
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aime De Carvalho Bochi, Danillo Tolao Mendes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.