Leandro Lehart - Tamu Aqui pra Isso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leandro Lehart - Tamu Aqui pra Isso




Tamu Aqui pra Isso
Tamu Aqui pra Isso
Vem cantar, vem dançar,
Come sing, come dance,
Tamo aqui pra isso
We're here for that
Vem cantar, balançar,
Come sing, sway,
Vem dançar mestiço
Come dance mestiço
Vem cantar, vem dançar,
Come sing, come dance,
Tamo aqui pra isso
We're here for that
Vem cantar, balançar,
Come sing, sway,
Vem dançar mestiço
Come dance mestiço
O mestiço é um ritmo envolvente
Mestiço is an engaging rhythm
Que promete dar o que falar
That promises to give what to talk about
Seja branco, negro, loira ou morena
Whether you're white, black, blonde or brunette
Todos podem participar
Everyone can participate
Pega o cavaco, repique, pandeiro
Grab the cavaco, repique, pandeiro
Violão, tantan e teclado
Guitar, tantan and keyboard
Eu prometo que a galera vai curtir
I promise the crowd will enjoy it
Não vou deixar ninguém parado
I won't let anyone stand still
O convite é feito,
The invitation is made,
Não tem preconceito
There is no prejudice
Quem quiser pode chegar
Whoever wants to can come
Vem nessa levada,
Come on this ride,
Vem com o Morada
Come with the Morada
Que faz poeira levantar
Which makes the dust rise
O convite é feito,
The invitation is made,
Não tem preconceito
There is no prejudice
Quem quiser pode chegar
Whoever wants to can come
Vem nessa levada,
Come on this ride,
Vem com o Morada
Come with the Morada
Que faz poeira levantar
Which makes the dust rise
Esqueça tudo
Forget everything
Espante o baixo astral
Banish the low spirits
Esse ritmo bonito
This rhythm is beautiful
Eu vou chamar geral
I'm going to call everyone
Vem cantar, vem dançar,
Come sing, come dance,
Tamo aqui pra isso
We're here for that
Vem cantar, balançar,
Come sing, sway,
Vem dançar mestiço
Come dance mestiço
Vem cantar, vem dançar,
Come sing, come dance,
Tamo aqui pra isso
We're here for that
Vem cantar, balançar,
Come sing, sway,
Vem dançar mestiço
Come dance mestiço
Vamos chegar junto
Let's get together
Que o negócio é dançar
Because the thing is to dance
Loira, negra ou morena
Blonde, black or brunette
Qualquer um pode mandar
Anyone can send
Deixa o coração a mil
Let your heart race
Seu corpo fica quente
Your body gets hot
falando do mestiço
I'm talking about mestiço
O ritmo do Brasil
The rhythm of Brazil
Tamo junto na parada
We are together in the standings
Pode vir que aqui tem jeito
You can come here, there is a way
Nesse ritmo tem de tudo
There's everything in this rhythm
O que não tem é preconceito
What is not is prejudice
Tristeza, baixo astral
Sadness, low spirits
Zique-zira, deixa disso
Zique-zira, forget it
Entre agora nessa onda
Get on this wave now
E vem, e vem
And come, and come
E vem dançar mestiço
And come dance mestiço
O convite é feito,
The invitation is made,
Não tem preconceito
There is no prejudice
Quem quiser pode chegar
Whoever wants to can come
Vem nessa levada,
Come on this ride,
Vem com o Morada
Come with the Morada
Que faz poeira levantar
Which makes the dust rise
O convite é feito,
The invitation is made,
Não tem preconceito
There is no prejudice
Quem quiser pode chegar
Whoever wants to can come
Vem nessa levada,
Come on this ride,
Vem com o Morada
Come with the Morada
Que faz poeira levantar
Which makes the dust rise
Vem cantar, vem dançar,
Come sing, come dance,
Tamo aqui pra isso
We're here for that
Vem cantar, balançar,
Come sing, sway,
Vem dançar mestiço
Come dance mestiço
Vem cantar, vem dançar,
Come sing, come dance,
Tamo aqui pra isso
We're here for that
Vem cantar, balançar,
Come sing, sway,
Vem dançar mestiço
Come dance mestiço
Vem cantar, vem dançar,
Come sing, come dance,
Tamo aqui pra isso
We're here for that
Vem cantar, balançar,
Come sing, sway,
Vem dançar mestiço
Come dance mestiço
Vem cantar, vem dançar,
Come sing, come dance,
Tamo aqui pra isso
We're here for that
Vem cantar, balançar,
Come sing, sway,
Vem dançar mestiço
Come dance mestiço
Vem dançar mestiço, oh!
Come dance mestiço, oh!





Writer(s): Juliu Bilu, Thiagão Dos Teclados


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.