Paroles et traduction Leandro Lehart - Tamu Aqui pra Isso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamu Aqui pra Isso
Мы здесь для этого
Vem
cantar,
vem
dançar,
Давай
пой,
давай
танцуй,
Tamo
aqui
pra
isso
Мы
здесь
для
этого.
Vem
cantar,
balançar,
Давай
пой,
двигайся,
Vem
dançar
mestiço
Давай
танцевать
метиску.
Vem
cantar,
vem
dançar,
Давай
пой,
давай
танцуй,
Tamo
aqui
pra
isso
Мы
здесь
для
этого.
Vem
cantar,
balançar,
Давай
пой,
двигайся,
Vem
dançar
mestiço
Давай
танцевать
метиску.
O
mestiço
é
um
ritmo
envolvente
Метиска
- это
захватывающий
ритм,
Que
promete
dar
o
que
falar
Который
обещает
стать
всем
разговором.
Seja
branco,
negro,
loira
ou
morena
Будь
ты
белая,
чёрная,
блондинка
или
брюнетка,
Todos
podem
participar
Все
могут
присоединиться.
Pega
o
cavaco,
repique,
pandeiro
Берите
кавакиньо,
репики,
пандейро,
Violão,
tantan
e
teclado
Гитару,
тамтам
и
клавишные.
Eu
prometo
que
a
galera
vai
curtir
Я
обещаю,
всем
понравится,
Não
vou
deixar
ninguém
parado
Никого
не
оставлю
сидеть
на
месте.
O
convite
é
feito,
Приглашение
сделано,
Não
tem
preconceito
Здесь
нет
предрассудков.
Quem
quiser
pode
chegar
Любой
желающий
может
присоединиться.
Vem
nessa
levada,
Давай
в
ритм,
Vem
com
o
Morada
Давай
с
Морадой,
Que
faz
poeira
levantar
Который
поднимает
пыль.
O
convite
é
feito,
Приглашение
сделано,
Não
tem
preconceito
Здесь
нет
предрассудков.
Quem
quiser
pode
chegar
Любой
желающий
может
присоединиться.
Vem
nessa
levada,
Давай
в
ритм,
Vem
com
o
Morada
Давай
с
Морадой,
Que
faz
poeira
levantar
Который
поднимает
пыль.
Esqueça
tudo
Забудь
обо
всем,
Espante
o
baixo
astral
Прогони
плохое
настроение.
Esse
ritmo
tá
bonito
Этот
ритм
прекрасен,
Eu
vou
chamar
geral
Я
позову
всех.
Vem
cantar,
vem
dançar,
Давай
пой,
давай
танцуй,
Tamo
aqui
pra
isso
Мы
здесь
для
этого.
Vem
cantar,
balançar,
Давай
пой,
двигайся,
Vem
dançar
mestiço
Давай
танцевать
метиску.
Vem
cantar,
vem
dançar,
Давай
пой,
давай
танцуй,
Tamo
aqui
pra
isso
Мы
здесь
для
этого.
Vem
cantar,
balançar,
Давай
пой,
двигайся,
Vem
dançar
mestiço
Давай
танцевать
метиску.
Vamos
chegar
junto
Давай
вместе,
Que
o
negócio
é
dançar
Ведь
дело
в
танце.
Loira,
negra
ou
morena
Блондинка,
чёрная
или
брюнетка,
Qualquer
um
pode
mandar
Любая
может
зажечь.
Deixa
o
coração
a
mil
Пусть
сердце
бьется
чаще,
Seu
corpo
fica
quente
Твоё
тело
пылает.
Tô
falando
do
mestiço
Я
говорю
о
метиске,
O
ritmo
do
Brasil
Ритме
Бразилии.
Tamo
junto
na
parada
Мы
вместе
в
деле,
Pode
vir
que
aqui
tem
jeito
Присоединяйся,
здесь
есть
ритм.
Nesse
ritmo
tem
de
tudo
В
этом
ритме
есть
всё,
O
que
não
tem
é
preconceito
Чего
здесь
нет,
так
это
предрассудков.
Tristeza,
baixo
astral
Грусть,
плохое
настроение,
Zique-zira,
deixa
disso
Забудь
об
этом.
Entre
agora
nessa
onda
Окунись
в
эту
волну
E
vem,
e
vem
И
давай,
давай
E
vem
dançar
mestiço
Танцевать
метиску.
O
convite
é
feito,
Приглашение
сделано,
Não
tem
preconceito
Здесь
нет
предрассудков.
Quem
quiser
pode
chegar
Любой
желающий
может
присоединиться.
Vem
nessa
levada,
Давай
в
ритм,
Vem
com
o
Morada
Давай
с
Морадой,
Que
faz
poeira
levantar
Который
поднимает
пыль.
O
convite
é
feito,
Приглашение
сделано,
Não
tem
preconceito
Здесь
нет
предрассудков.
Quem
quiser
pode
chegar
Любой
желающий
может
присоединиться.
Vem
nessa
levada,
Давай
в
ритм,
Vem
com
o
Morada
Давай
с
Морадой,
Que
faz
poeira
levantar
Который
поднимает
пыль.
Vem
cantar,
vem
dançar,
Давай
пой,
давай
танцуй,
Tamo
aqui
pra
isso
Мы
здесь
для
этого.
Vem
cantar,
balançar,
Давай
пой,
двигайся,
Vem
dançar
mestiço
Давай
танцевать
метиску.
Vem
cantar,
vem
dançar,
Давай
пой,
давай
танцуй,
Tamo
aqui
pra
isso
Мы
здесь
для
этого.
Vem
cantar,
balançar,
Давай
пой,
двигайся,
Vem
dançar
mestiço
Давай
танцевать
метиску.
Vem
cantar,
vem
dançar,
Давай
пой,
давай
танцуй,
Tamo
aqui
pra
isso
Мы
здесь
для
этого.
Vem
cantar,
balançar,
Давай
пой,
двигайся,
Vem
dançar
mestiço
Давай
танцевать
метиску.
Vem
cantar,
vem
dançar,
Давай
пой,
давай
танцуй,
Tamo
aqui
pra
isso
Мы
здесь
для
этого.
Vem
cantar,
balançar,
Давай
пой,
двигайся,
Vem
dançar
mestiço
Давай
танцевать
метиску.
Vem
dançar
mestiço,
oh!
Давай
танцевать
метиску,
о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliu Bilu, Thiagão Dos Teclados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.