Leandro & Leonardo - A Vida Tem Dessas Coisas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leandro & Leonardo - A Vida Tem Dessas Coisas




A Vida Tem Dessas Coisas
Такие бывают вещи в жизни
Se você não me quer
Если ты меня больше не любишь,
Não precisa ter pena de mim
Не нужно меня жалеть.
Faça o que você quiser
Делай, что хочешь,
Talvez seja melhor assim
Возможно, так и лучше.
Se você pensa em outro alguém
Если ты думаешь о другом,
Desejo sua felicidade
Я желаю тебе счастья.
Mas não quero que fique comigo
Но я не хочу, чтобы ты оставалась со мной
por piedade
Только из жалости.
Se você disser adeus (se você disser adeus)
Если ты скажешь "прощай" (если ты скажешь "прощай"),
Não vou chorar
Я не буду плакать.
Vou dar tempo ao tempo
Я дам время времени,
Mas não vou deixar
Но я не перестану
De te amar, esperar
Любить тебя, ждать тебя.
Se você disser adeus (se você disser adeus)
Если ты скажешь "прощай" (если ты скажешь "прощай"),
Não vou sofrer
Я не буду страдать.
Sei que o mundo fora
Я знаю, что мир там,
Vai te ensinar a viver
Научит тебя жить,
Me amar, me querer
Любить меня, хотеть меня.
E quando a saudade
И когда тоска
Te pegar no caminho
Застанет тебя в пути,
Lembre que estou tão sozinho
Вспомни, что я так одинок,
Esperando você voltar
Жду твоего возвращения.
E quando a saudade
И когда тоска
Te pegar no caminho
Застанет тебя в пути,
Lembre que estou tão sozinho
Вспомни, что я так одинок,
Esperando você voltar
Жду твоего возвращения.
A vida tem dessas coisas
Такие бывают вещи в жизни,
No amor a gente às vezes perde
В любви мы иногда проигрываем,
Pra depois ganhar
Чтобы потом выиграть.
Mas se o destino
Но если судьба
For ficar com você
Быть с тобой,
O que tem de ser será
То, что должно быть, будет.
Se você disser adeus (se você disser adeus)
Если ты скажешь "прощай" (если ты скажешь "прощай"),
Não vou chorar
Я не буду плакать.
Vou dar tempo ao tempo
Я дам время времени,
Mas não vou deixar
Но я не перестану
De te amar, esperar
Любить тебя, ждать тебя.
Se você disser adeus (se você disser adeus)
Если ты скажешь "прощай" (если ты скажешь "прощай"),
Não vou sofrer
Я не буду страдать.
Sei que o mundo fora
Я знаю, что мир там,
Vai te ensinar a viver
Научит тебя жить,
Me amar, me quer
Любить меня, хотеть меня.
Se você disser adeus (se você disser adeus)
Если ты скажешь "прощай" (если ты скажешь "прощай"),
Não vou chorar
Я не буду плакать.
Vou dar tempo ao tempo
Я дам время времени,
Mas não vou deixar
Но я не перестану
De te amar, esperar
Любить тебя, ждать тебя.





Writer(s): Richard Court, Bernardo Vilhena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.