Leandro & Leonardo - Bobo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leandro & Leonardo - Bobo




Bobo
Дурачок
Bobo
Дурачок
Você diz que eu sou bobo
Ты говоришь, что я дурачок
Não consegue entender
Не можешь понять
Que no fundo eu sou um louco
Что в глубине души я безумец
Muito louco por você
Безумно влюбленный в тебя
Louco
Безумец
Eu solto seus cabelos
Я распускаю твои волосы
Tiro a roupa
Снимаю одежду
Mergulho outra vez em sua boca
Снова погружаюсь в твои губы
Pra te fazer sentir o meu prazer
Чтобы ты почувствовала мое наслаждение
Louco
Безумец
Assim é que eu fico ao seu lado
Таким я становлюсь рядом с тобой
Maluco, um eterno apaixonado
Сумасшедший, вечно влюбленный
Sou bobo, mas sei como te prender
Я дурачок, но знаю, как тебя удержать
Bobeira de amor é uma chama
Глупость любви - это пламя
Que entra pelos poros de quem ama
Которое проникает в поры любящего
Depois dos olhos, vai parar no coração
Из глаз, попадает прямо в сердце
Bobeira de amor é um sentimento
Глупость любви - это чувство
Que faz a gente delirar por dentro
Которое сводит с ума изнутри
Quem é que nunca foi um bobo de paixão?
Кто из нас не был дураком от любви?
Bobo
Дурачок
Você diz que eu sou bobo
Ты говоришь, что я дурачок
Não consegue entender
Не можешь понять
Que no fundo eu sou um louco
Что в глубине души я безумец
Muito louco por você
Безумно влюбленный в тебя
Louco
Безумец
Eu solto seus cabelos
Я распускаю твои волосы
Tiro a roupa
Снимаю одежду
Mergulho outra vez em sua boca
Снова погружаюсь в твои губы
Pra te fazer sentir o meu prazer
Чтобы ты почувствовала мое наслаждение
Louco
Безумец
Assim é que eu fico ao seu lado
Таким я становлюсь рядом с тобой
Maluco, um eterno apaixonado
Сумасшедший, вечно влюбленный
Sou bobo, mas sei como te prender
Я дурачок, но знаю, как тебя удержать
Bobeira de amor é uma chama
Глупость любви - это пламя
Que entra pelos poros de quem ama
Которое проникает в поры любящего
Depois dos olhos, vai parar no coração
Из глаз, попадает прямо в сердце
Bobeira de amor é um sentimento
Глупость любви - это чувство
Que faz a gente delirar por dentro
Которое сводит с ума изнутри
Quem é que nunca foi um bobo de paixão?
Кто из нас не был дураком от любви?
Bobeira de amor é uma chama
Глупость любви - это пламя
Que entra pelos poros de quem ama
Которое проникает в поры любящего
Depois dos olhos, vai parar no coração
Из глаз, попадает прямо в сердце
Bobeira de amor é um sentimento
Глупость любви - это чувство
Que faz a gente delirar por dentro
Которое сводит с ума изнутри
Quem é que nunca foi um bobo de paixão?
Кто из нас не был дураком от любви?





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdalla, Carlos Roberto Piazzoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.