Leandro & Leonardo - Cama Fria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leandro & Leonardo - Cama Fria




Cama Fria
Cold Bed
Depois de tanto amor, sua mala arrumou e nem se despediu
After so much love, you packed your bags and didn't even say goodbye
Desceu no elevador em um taxi entrou e sumiu
You went down in the elevator, got into a taxi and disappeared
Essa cidade grande não sei aonde te procurar
This big city, I don't know where to look for you anymore
Aqui estou sofrendo e ainda querendo te encontrar
Here I am suffering, still wanting to find you
Fui no teu emprego, me informaram que se demitiu
I went to your job, they told me you quit
Fui ao restaurante onde frenquentava
I went to the restaurant where you used to go
Perguntei ninguém lhe viu
I asked, no one had seen you
Bate o desespero quando chego em casa e encontro vazia
Despair hits when I get home and find it empty
Vou correndo pro quarto abraçar seu retrato
I run to the bedroom to hug your picture
Pra sair dessa agonia
To get out of this agony
Mas vem a saudade e aquela vontade
But then comes the longing and that desire
Meu Deus como eu queria
My God, how I wish
Aquele amor bandido pra sair do castigo dessa cama fria
That outlaw love to get me out of the punishment of this cold bed
Depois de tanto amor, sua mala arrumou e nem se despediu
After so much love, you packed your bags and didn't even say goodbye
Desceu no elevador em um taxi entrou e sumiu
You went down in the elevator, got into a taxi and disappeared
Essa cidade grande não sei aonde te procurar
This big city, I don't know where to look for you anymore
Aqui estou sofrendo e ainda querendo te encontrar
Here I am suffering, still wanting to find you
Fui no teu emprego, me informaram que se demitiu
I went to your job, they told me you quit
Fui ao restaurante onde frenquentava
I went to the restaurant where you used to go
Perguntei ninguém lhe viu
I asked, no one had seen you
Bate o desespero quando chego em casa e encontro vazia
Despair hits when I get home and find it empty
Vou correndo pro quarto abraçar seu retrato
I run to the bedroom to hug your picture
Pra sair dessa agonia
To get out of this agony
Mas vem a saudade e aquela vontade
But then comes the longing and that desire
Meu Deus como eu queria
My God, how I wish
Aquele amor bandido pra sair do castigo dessa cama fria
That outlaw love to get me out of the punishment of this cold bed
Aquele amor bandido pra sair do castigo dessa cama fria
That outlaw love to get me out of the punishment of this cold bed
Aquele amor bandido pra sair do castigo dessa cama fria
That outlaw love to get me out of the punishment of this cold bed





Writer(s): Jose Lima, Manoel Paulo Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.