Paroles et traduction Leandro & Leonardo - Foi Um Tiro em Minha Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
queria
te
olhar
Я
не
хотел
тебя
смотреть
Eu
não
pensava
em
te
ver
Я
не
думал
увидеть
тебя
Medo
de
me
entregar
Боюсь,
мне
вручать
Pois
o
amor
ainda
me
prende
a
você
Потому
что
любовь
по-прежнему
держит
меня
на
вы
Eu
não
queria
te
tocar
Я
не
хотел
тебя
коснуться
Venho
tentando
te
esquecer
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Seus
olhos
e
seu
sorriso
Ваши
глаза
и
ваша
улыбка
Foi
o
que
me
levou
pra
você
То,
что
привело
меня
для
вас
Tentei
me
dominar
(me
dominar)
Пытался
освоить
(я
мастер)
Como
o
mar
domina
o
rio
Как
море,
освоили
реку
Não
queria
te
beijar
(te
beijar)
Не
хотел
тебя
поцеловать
(поцеловать
тебя)
Meu
coração
me
traiu
Сердце
мое
предал
меня
Foi
um
tiro
em
mim
(foi
um
tiro
em
mim)
Был
выстрел
в
меня
(он
был
выстрел
в
меня)
Seu
olhar
me
acertou
Его
взгляд
не
попал
в
цель
Me
entreguei
a
esse
amor
Мне
передал
эту
любовь
Foi
um
tiro
em
mim
(foi
um
tiro
em
mim)
Был
выстрел
в
меня
(он
был
выстрел
в
меня)
Seu
olhar
me
acertou
Его
взгляд
не
попал
в
цель
Me
entreguei
a
esse
amor
Мне
передал
эту
любовь
Foi
o
seu
sorriso
lindo
Была
ее
улыбка
великолепна
Que
abriu
meu
coração
Что
открыл
мое
сердце
Vou
guardar
comigo
a
chave
Я
собираюсь
сохранить
со
мной
ключ
Pra
nunca
mais
entrar
no
peito
a
solidão
Ты
больше
никогда
не
попасть
в
груди,
одиночество
Tentei
me
dominar
(me
dominar)
Пытался
освоить
(я
мастер)
Como
o
mar
domina
o
rio
Как
море,
освоили
реку
Não
queria
te
beijar
(te
beijar)
Не
хотел
тебя
поцеловать
(поцеловать
тебя)
Meu
coração
me
traiu
Сердце
мое
предал
меня
Foi
um
tiro
em
mim
(foi
um
tiro
em
mim)
Был
выстрел
в
меня
(он
был
выстрел
в
меня)
Seu
olhar
me
acertou
Его
взгляд
не
попал
в
цель
Me
entreguei
a
esse
amor
Мне
передал
эту
любовь
Foi
um
tiro
em
mim
(foi
um
tiro
em
mim)
Был
выстрел
в
меня
(он
был
выстрел
в
меня)
Seu
olhar
me
acertou
Его
взгляд
не
попал
в
цель
Me
entreguei
a
esse
amor
Мне
передал
эту
любовь
Foi
o
seu
sorriso
lindo
Была
ее
улыбка
великолепна
Que
abriu
meu
coração
Что
открыл
мое
сердце
Vou
guardar
comigo
a
chave
Я
собираюсь
сохранить
со
мной
ключ
Pra
nunca
mais
entrar
no
peito
a
solidão
Ты
больше
никогда
не
попасть
в
груди,
одиночество
Pra
nunca
mais
entrar
no
peito
a
solidão
Ты
больше
никогда
не
попасть
в
груди,
одиночество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altair Menezes, Joao Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.