Leandro & Leonardo - Maravilhas do Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leandro & Leonardo - Maravilhas do Mundo




Maravilhas do Mundo
The Marvels of the World
Deus fez o céu e o mar
God made the sky and the sea
E deu pra noite a Lua
And gave the night the Moon
Em sete dias criou
In seven days he created
As maravilhas do mundo
The wonders of the world
Mandou o homem pra Terra
He sent man to Earth
Mas tão ele ficou
But he was so alone
Viu que faltava uma flor
He saw that he lacked a flower
Fez a mulher, essa flor
He made the woman, that flower
Ela nasceu com a magia do encanto
She was born with the magic of enchantment
E de um arco-íris, linda, despertou
And from a rainbow, beautiful, she awakened
E no Paraíso fez sua morada
And in Paradise she made her home
E a primavera toda perfumou
And all the spring perfumed
E o homem qeu estava ali sozinho
And the man who was there alone
Numa tarde aquela deusa encontrou
One afternoon that goddess he found
Ela correu, abriu os seus braços pra ele
She ran, opened her arms to him
E sem ela nunca mais ele ficou
And without her he never stayed
O que seria do homem
What would become of man
Se lhe faltasse essa flor mulher?
If he lacked that flower, woman?
Não existiria poesia
Poetry would not exist
Pois ela é a musa que o poeta quer
Because she is the muse the poet wants
Ela é uma coisa divina
She is something divine
A obra mais prima que Deus inventou
The most exquisite work that God invented
A mais bonita escultura
The most beautiful sculpture
Doce criatura, mulher é amor
Sweet creature, woman is love





Writer(s): Jos? Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.