Leandro & Leonardo - Touro de Rodeio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leandro & Leonardo - Touro de Rodeio




Touro de Rodeio
Bull of the Rodeo
Em toda festa de rodeio tem arrasta
At every rodeo party there's a hoedown
é que chove mulher
That's where the women flock
A fim de segurar peão
Hoping to catch a cowboy
eu pego logo um copo e peço uma cerveja
So I grab a drink and ask for a beer
Depois que eu fico beleza
After that, I'm feeling fine
Eu gasto as botas no salão
And I wear out my boots on the dance floor
É neste agarradinho que eu me dou bem
It's in this close embrace that I excel
Sou o campeão, não tem pra ninguém
I'm the champion, there's no one like me
Ninguém me derruba dentro da arena
No one can knock me down in the arena
Eu sou bom de montaria, eu sou bom de braço
I'm good at riding, I'm good with my arms
Vou prender você dentro do meu laço
I'll lasso you and hold you close
Dou o meu amor pra você morena
I'll give you all my love, my darling
Eu sou o seu cowboy e violeiro (eu sou)
I'm your cowboy and your guitarist (I am)
Eu quero com você me agarrar
I want to hold you close
Meu coração que nem touro de rodeio
My heart is like a rodeo bull
Pulando pra querer te namorar
Bucking to love you
Eu sou o seu cowboy e violeiro (eu sou)
I'm your cowboy and your guitarist (I am)
Eu quero com você me agarrar
I want to hold you close
Meu coração que nem touro de rodeio
My heart is like a rodeo bull
Pulando pra querer te namorar
Bucking to love you
Em toda festa de rodeio tem arrasta
At every rodeo party there's a hoedown
é que chove mulher
That's where the women flock
A fim de segurar peão
Hoping to catch a cowboy
eu pego logo um copo e peço uma cerveja
So I grab a drink and ask for a beer
Depois que eu fico beleza
After that, I'm feeling fine
Eu gasto as botas no salão
And I wear out my boots on the dance floor
É neste agarradinho que eu me dou bem
It's in this close embrace that I excel
Sou o campeão, não tem pra ninguém
I'm the champion, there's no one like me
Ninguém me derruba dentro da arena
No one can knock me down in the arena
Eu sou bom de montaria, eu sou bom de braço
I'm good at riding, I'm good with my arms
Vou prender você dentro do meu laço
I'll lasso you and hold you close
Dou o meu amor pra você morena
I'll give you all my love, my darling
Eu sou o seu cowboy e violeiro (eu sou)
I'm your cowboy and your guitarist (I am)
Eu quero com você me agarrar
I want to hold you close
Meu coração ta que nem touro de rodeio
My heart is like a rodeo bull
Pulando pra querer te namorar
Bucking to love you
Eu sou o seu cowboy e violeiro (eu sou)
I'm your cowboy and your guitarist (I am)
Eu quero com você me agarrar
I want to hold you close
Meu coração que nem touro de rodeio
My heart is like a rodeo bull
Pulando pra querer te namorar
Bucking to love you
Eu sou o seu cowboy e violeiro (eu sou)
I'm your cowboy and your guitarist (I am)
Eu quero com você me agarrar
I want to hold you close
Meu coração que nem touro de rodeio
My heart is like a rodeo bull
Pulando pra querer te namorar
Bucking to love you
Eu sou o seu cowboy e violeiro (eu sou)
I'm your cowboy and your guitarist (I am)
Eu quero com você me agarrar
I want to hold you close
Meu coração que nem touro de rodeio
My heart is like a rodeo bull
Pulando pra querer te namorar
Bucking to love you





Writer(s): Cecilio Nena, Reinaldo Barriga Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.