Leandro & Leonardo - Um arraso de mulher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leandro & Leonardo - Um arraso de mulher




Um arraso de mulher
A Knock-Out Woman
Eu não suporto mais brigar com ela.
I can't stand fighting with her anymore.
Eu não suporto mais falar com ela.
I can't stand talking to her anymore.
Eu não agüento mais tanta loucura.
I can't take her craziness anymore.
Todo dia a mesma coisa, toda noite essa frescura
Every day it's the same thing, every night this craziness
Ela pensa que é demais que morro por ela
She thinks she's too much, that I'm dying for her
Que sou frágil sou mais um na vida dela
That I'm weak, just another one in her life
Ela pensa que eu sou apaixonado
She thinks I'm in love with her
Mais um bobo alucinado que faz tudo que ela quer
Another crazy fool who will do whatever he wants
Ela pensa que é de mais
She thinks she's too much
Uma loucura, um avião nas alturas
Craziness, an airplane up high
Uam arraso de mulher
A knock-out woman
Mais eu nem ligo pra ela
But I don't even care about her
Pra ela
About her
Ela não vai descobrir que levo a vida a fingir
She will never find out that I pretend to go through life
Que nunca chorei por ela
That I never cry for her
Mais eu não sofro por ela
But I don't suffer for her
Por ela
For her
Ela não pode saber
She can't know
Que eu prefiro até morrer que fazer amor com ela
That I would rather die than make love to her
Ela pensa que de mais
She thinks she's too much
Que morro por ela
That I'm dying for her
Que sou frágil sou mais um na vida dela
That I'm weak, just another one in her life
Ela pensa que sou seu apaixonado
She thinks I'm in love with her
Mais um louco alucinado
Another crazy fool
Que faz tudo que ela quer
Who does whatever he wants
Ela pensa que é demais
She thinks she's too much
Uma loucura avião nas alturas
Craziness, a plane up high
Um arraso de mulher
A knockout woman
Mais eu nem ligo pra ela
But I don't even care about her
Pra ela
About her
Ela não vai descobrir que levo a vida a fingir
She will never find out that I pretend to go through life
Que nunca chorei por ela
That I never cry for her
Mais eu não sofro por ela
But I don't suffer for her
Por ela
For her
Ela não pode saber que prefiro ate morrer
She can't know that I would rather die
Do que fazer amor com ela
Than make love to her
Com ela.
With her.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.