Paroles et traduction Leandro Léo - Zé Pereira da Silva
Zé Pereira da Silva
Zé Pereira da Silva
Um
homem
de
cor
A
man
of
color
De
raça
indecifrável
Of
indecipherable
race
De
uma
ginga,
uma
mistura
que
só
ele
tem
Of
a
swagger,
a
mixture
that
only
he
has
E
pro
trabalho,
na
tua
vida
nunca
existe
o
cansaço,
não
And
for
work,
in
your
life,
there
is
never
any
tiredness,
no
Um
homem
de
cor
A
man
of
color
De
raça
indecifrável
Of
indecipherable
race
De
uma
ginga
e
uma
mistura
que
só
ele
tem
Of
a
swagger
and
a
mixture
that
only
he
has
E
pro
trabalho,
na
tua
vida
nunca
existe
o
cansaço,
não
And
for
work,
in
your
life,
there
is
never
any
tiredness,
no
Zezin,
Zezão,
Zezin,
Zezão,
Ze
sim...
Zen
Ze
yeah...
Zen
Zezin,
Zezão,
Zezin,
Zezão,
Ze
sim...
Zen
Ze
yeah...
Zen
Zezin,
Zezão,
Zezin,
Zezão,
Ze
sim...
Zen
Ze
yeah...
Zen
Zezin,
Zezão,
Zezin,
Zezão,
Conheceu
o
fundo
do
buraco
He
knew
the
bottom
of
the
pit
Abraçou
o
diabo
e
voltou
pra
He
embraced
the
devil
and
returned
to
Mãe,
conheceu
o
fundo
do
buraco
Mother,
he
knew
the
bottom
of
the
pit
Abraçou
o
diabo
e
voltou
pra
He
embraced
the
devil
and
returned
to
Me
mostra
com
o
seu
abraço
He
shows
me
with
his
embrace
A
carência
e
a
força
de
um
homem
que
acredita
em
Deus
The
deprivation
and
strength
of
a
man
who
believes
in
God
Me
mostra
com
o
seu
abraço
He
shows
me
with
his
embrace
A
carência
e
a
força
de
um
homem
que
acredita
em
Deus
The
deprivation
and
strength
of
a
man
who
believes
in
God
Zézin,
Zezão,
Zézin,
Zezão,
Zé
sim...
Zen
Ze
yeah...
Zen
Zézin,
Zé
são,
Zézin,
Ze
são,
Zé
sim...
Zen
Ze
yeah...
Zen
Zézin,
Zezão,
Zézin,
Zezão,
Zé
sim...
Zen
Ze
yeah...
Zen
Zézin,
Zé
são,
Zézin,
Ze
são,
Com
olhos
bem
atentos
ao
retrovisor
With
eyes
attentive
to
the
rear-view
mirror
Carrega
gente
pra
manter
o
arroz
e
o
feijão
Carries
people
to
keep
rice
and
beans
Com
olhos
bem
atentos
ao
retrovisor
carrega
gente
With
eyes
attentive
to
the
rear-view
mirror
he
carries
people
E
no
ponto
final
And
at
the
end
of
the
line
Acende
um
cigarro
com
um
coração
na
mão
He
lights
a
cigarette
with
a
heart
in
his
hand
Que
só
ele
tem
That
only
he
has
O
coração
que
só
ele
tem
The
heart
that
only
he
has
Zézin,
Zezão,
Zézin,
Zezão,
Zé
sim...
Zen
Ze
yeah...
Zen
Zézin,
Zé
são,
Zézin,
Ze
são,
Zé
sim...
Zen
Ze
yeah...
Zen
Zézin,
Zezão,
Zézin,
Zezão,
Zé
sim...
Zen
Ze
yeah...
Zen
Zézin,
Zé
são,
Zézin,
Ze
são,
Zézin,
Zezão,
Zézin,
Zezão,
Ze
sim...
Zen
Ze
yeah...
Zen
Zézin,
Zé
são,
Zézin,
Ze
são,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Léo
Album
Parto
date de sortie
23-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.