Paroles et traduction Leandro Ríos feat. Xitlali Sarmiento - El Borracho y la Rancherita (feat. Xitlali Sarmiento)
El Borracho y la Rancherita (feat. Xitlali Sarmiento)
The Drunk and the Rancherita (feat. Xitlali Sarmiento)
Hola
mi
reina
Hey
there,
my
queen
Ya
llego
por
quien
llorabas
I'm
the
one
you've
been
crying
for
Vengo
solito
I've
come
alone
Ahora
no
traje
manada
This
time,
I
didn't
bring
a
posse
Pa'
repetirle
To
tell
you
again
Lo
mucho
que
la
quiero
How
much
I
love
you
Y
no
me
importa
que
mi
suegra
este
enojada
And
I
don't
care
that
your
mother-in-law
is
angry
Le
dices
suegra
y
ni
siquiera
la
conoces
You
call
her
mother-in-law
and
you
don't
even
know
her
Y
brincos
dieras
que
por
ti
yo
este
llorando
And
you'd
be
jumping
for
joy
if
I
was
the
one
crying
for
you
Soy
una
reina
pero
no
salgo
del
rancho
I'm
a
queen,
but
I
don't
go
outside
the
ranch
Menos
contigo
porque
siempre
andas
borracho
Especially
not
with
you
because
you're
always
drunk
Enojadita
se
me
mira
mas
bonita
You
look
prettier
when
you're
angry
Me
hace
pensar
que
quiere
un
beso
esa
trompita
It
makes
me
think
you
want
a
kiss
from
that
little
pout
Esta
potranca
si
que
salio
remula
This
filly
is
really
feisty
Voy
a
manzarla
pa'
que
se
mire
rechula
I'm
going
to
tame
her
so
she
looks
beautiful
Enojadita
si
yo
me
muero
de
risa
You're
so
funny
when
you're
angry
Verte
ranchero
con
esas
botas
cenizas
Seeing
you
dressed
as
a
rancher
with
those
dusty
boots
Pena
te
deberia
de
andar
de
enamorado
(la
neta
no)
You
should
be
ashamed
to
be
in
love
(no,
it's
not
true)
Con
el
sombrero
que
te
traes
bien
apaleado
With
that
battered
hat
you're
wearing
Y
borracho
pero
a
mucha
hora
de
los
Ramones
de
Nuevo
Leon
And
drunk
at
this
hour,
listening
to
Ramones
de
Nuevo
Leon
Oiga
y
esto
es
Leandro
Rios
viejo
Hey,
and
this
is
Leandro
Rios,
dude
Y
esta
rancherita
quien
es
de
Durango
Durango
And
who
is
this
rancherita
from
Durango
Durango
Y
es
Xitlali
Sarmiento
pela'o
It's
Xitlali
Sarmiento,
dude
Tal
vez
pa'
ti
no
dejare
de
ser
ranchero
Maybe
I'll
never
stop
being
a
rancher
for
you
Y
no
te
burles
que
mi
orgullo
es
el
sombrero
And
don't
make
fun
of
my
hat,
I'm
proud
of
it
Ahora
comprendo
por
que
tu
estas
tan
solita
Now
I
understand
why
you're
so
lonely
Pero
a
esta
yegua
yo
le
meto
rienda
ahorita
But
I'm
going
to
rein
in
this
horse
right
now
No
hables
de
riendas
Don't
talk
about
reins
Si
a
mi
nadie
me
ha
domado
No
one
has
ever
tamed
me
Soy
mucha
vieja
para
ti
I'm
too
old
for
you
Te
crees
bien
hombre
porque
vienes
bien
tomado
(salud)
You
think
you're
quite
the
man
because
you're
drunk
(cheers)
Te
falta
mucho
para
tenerme
a
tu
lado
You
have
a
long
way
to
go
before
you
have
me
by
your
side
No
sea
rejega
y
ya
no
haga
tanto
arguende
Don't
be
so
stubborn
and
stop
arguing
Si
tu
me
quieres
lo
sabe
toda
la
gente
If
you
love
me,
everyone
knows
it
Abra
la
puerta
y
salgase
pa'
fuerita
Open
the
door
and
come
outside
O
me
la
brinco
pa'
besarle
su
boquita
Or
I'll
jump
over
it
to
kiss
your
mouth
Dicen
por
ahí
que
el
que
persevera
alcanza
They
say
that
perseverance
pays
off
Y
a
ese
ranchero
yo
lo
quiero
aqui
en
mi
casa(pues
nimodo)
And
I
want
this
rancher
in
my
house
(too
bad
for
you)
Abra
la
puerta
por
que
apartir
de
ahorita
Open
the
door
because
from
now
on
Ya
te
has
ganado
a
esta
linda
rancherita
You've
won
over
this
beautiful
rancherita
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Adolfo Zambrano, Leandro Rios
Album
Raíces
date de sortie
07-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.