Paroles et traduction Leandro Ríos feat. Pancho Uresti - Corazón Ranchero
Corazón Ranchero
Ranchero Heart
Quiero
verte
al
pie
de
una
fogata
Я
стремлюсь
видеть
тебя
у
костра
Con
tu
piel
desnuda
С
нагой
кожей
Y
a
la
luz
de
la
luna
hacerte
el
amor
И
при
лунном
свете
заняться
с
тобой
любовью
Y
a
manera
ranchera
cantarte
canciones
bonitas
А
по-ковбойски
спеть
тебе
красивые
песни
Tomaremos
tequila
para
entrar
en
calor
Мы
выпьем
текилы,
чтобы
согреться
Con
tus
manos
de
seda
me
quitas
Твои
нежные
руки
снимут
с
меня
Botas
y
sombrero
desnudas
a
un
ranchero
desde
el
corazon
Сапоги
и
шляпу,
обнажат
ковбоя
в
самом
сердце
Y
entre
vacas
caballos
corrales
te
haré
mil
caricias
И
среди
коров,
лошадей,
загонов
я
осыплю
тебя
ласками
Sembrare
mi
semilla
en
tu
vientre
y
te
daré
una
flor
Посею
семя
в
твоём
чреве
и
подарю
тебе
цветок
Yo
no
se
de
palabras
bonitas
cresi
yo
en
el
campo
soy
Я
не
умею
красиво
говорить,
я
вырос
в
поле
Ranchero
cerrado
pero
tengo
mi
estilo
de
hablarle
al
amor
Я
замкнутый
ковбой,
но
свой
стиль
говорить
о
любви
у
меня
есть
Quiero
verte
al
pie
de
una
fogata
Я
стремлюсь
видеть
тебя
у
костра
Con
tu
piel
desnuda
С
нагой
кожей
Y
a
la
luz
de
la
luna
hacerte
el
amor
И
при
лунном
свете
заняться
с
тобой
любовью
Y
a
manera
ranchera
cantarte
canciones
bonitas
А
по-ковбойски
спеть
тебе
красивые
песни
Tomaremos
tequila
para
entrar
en
calor
Мы
выпьем
текилы,
чтобы
согреться
Con
tus
manos
de
seda
me
quitas
Твои
нежные
руки
снимут
с
меня
Botas
y
sombrero
desnudas
a
un
ranchero
desde
el
corazon
Сапоги
и
шляпу,
обнажат
ковбоя
в
самом
сердце
Y
entre
vacas
caballos
corrales
te
haré
mil
caricias
И
среди
коров,
лошадей,
загонов
я
осыплю
тебя
ласками
Sembrare
mi
semilla
en
tu
vientre
y
te
daré
una
flor
Посею
семя
в
твоём
чреве
и
подарю
тебе
цветок
Yo
no
se
de
palabras
bonitas
cresi
yo
en
el
campo
soy
Я
не
умею
красиво
говорить,
я
вырос
в
поле
Ranchero
cerrado
pero
tengo
mi
estilo
de
hablarle
al
amor
Я
замкнутый
ковбой,
но
свой
стиль
говорить
о
любви
у
меня
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Mendez Barba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.