Paroles et traduction Leandro Ríos feat. Pancho Uresti - Un Ranchero en la Ciudad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Ranchero en la Ciudad
Ранчеро в городе
Y
sigo
siendo
el
mismo
И
я
по-прежнему
тот
же
El
que
salió
de
Los
Ramones,
NL
Тот,
что
выехал
из
Лос-Рамонес,
NL
Puro
Leandro
Ríos
viejo
Свой
в
доску,
Леандро
Риос
He
salido
de
mi
pueblo
buscando
prosperidad
Я
покинул
свою
деревню
в
поисках
лучшей
жизни
Con
la
bendición
del
cielo,
he
llegado
a
la
ciudad
С
благословения
небес
я
добрался
до
города
De
sombrero
y
con
mi
pantalón
vaquero
В
шляпе
и
в
ковбойских
штанах
Me
siento
como
extranjero
y
no
me
puedo
adaptar
Я
чувствую
себя
чужим
и
не
могу
приспособиться
Lo
primero
que
he
notado
es
que
aquí
no
hay
capacidad
Первое,
что
я
заметил,
это
то,
что
здесь
нет
ни
единой
возможности
De
admirar
un
día
soleado,
de
las
aves
escuchar
Полюбоваться
солнечным
днем,
послушать
птиц
Todo
el
mundo
vive
muy
acelerado
Все
здесь
живут
на
бегу
Correteando
los
centavos,
esa
es
la
gran
prioridad
Гоняются
за
грошами,
и
это
главный
приоритет
Y
aunque
no
falte
el
trabajo
И
хотя
работы
хватает
Yo
de
plano
aquí
no
encajo
Мне
здесь
явно
не
место
A
esta
vida
no
me
puedo
acostumbrar
К
такой
жизни
мне
не
привыкнуть
Pero
tengo
que
aceptar
la
realidad
Но
я
должен
смириться
с
реальностью
Hay
un
ranchero
en
la
ciudad
В
городе
живет
ранчеро
Que
se
muere
por
estar
con
su
rebaño
Который
мечтает
оказаться
среди
своего
стада
En
el
río
despertar
con
un
buen
baño
Просыпаться
у
реки
и
купаться
в
ее
прохладных
водах
Y
unas
gordas
del
comal
И
есть
свежие
тортильи
Hay
un
ranchero
en
la
ciudad
В
городе
живет
ранчеро
Que
ha
cambiado
su
caballo
por
un
carro
Который
променял
своего
коня
на
машину
Y
que
añora
un
buen
café
en
taza
de
barro
И
который
тоскует
по
хорошему
кофе
в
глиняной
чашке
Cobijado
en
su
gabán
Укутавшись
в
свой
плащ
Y
es
muy
duro
asimilar
Но
очень
трудно
осознать
Que
estoy
lejos
de
mi
hogar
Что
я
так
далеко
от
дома
Pero
tengo
fe
que
voy
a
regresar
Но
я
верю,
что
вернусь
Mientras
tanto
hay
un
ranchero
en
la
ciudad
А
пока
в
городе
находится
ранчеро
(Y
es
su
compa
Pancho
Uresti
(А
это
ваш
друг,
Панчо
Урести
Oi
no
más,
ay
ay
ay
pariente
Не
слышите?
Ай,
ай,
да
ладно,
милый
друг
Y
desde
Los
Ramones,
NL
Из
Лос-Рамонес,
NL
"El
Penco"
Leandro
Ríos,
viejo)
"El
Penco"
Леандро
Риос)
Y
aunque
no
falte
el
trabajo
И
хотя
работы
хватает
Yo
de
plano
aquí
no
encajo
Мне
здесь
явно
не
место
A
esta
vida
no
me
puedo
acostumbrar
К
такой
жизни
мне
не
привыкнуть
Pero
tengo
que
aceptar
la
realidad
Но
я
должен
смириться
с
реальностью
Hay
un
ranchero
en
la
ciudad
В
городе
живет
ранчеро
Que
se
muere
por
estar
con
su
rebaño
Который
мечтает
оказаться
среди
своего
стада
En
el
río
despertar
con
un
buen
baño
Просыпаться
у
реки
и
купаться
в
ее
прохладных
водах
Y
unas
gordas
del
comal
И
есть
свежие
тортильи
Hay
un
ranchero
en
la
ciudad
В
городе
живет
ранчеро
Que
ha
cambiado
su
caballo
por
un
carro
Который
променял
своего
коня
на
машину
Y
que
añora
un
buen
café
en
taza
de
barro
И
который
тоскует
по
хорошему
кофе
в
глиняной
чашке
Cobijado
en
su
gabán
Укутавшись
в
свой
плащ
Y
es
muy
duro
asimilar
Но
очень
трудно
осознать
Que
estoy
lejos
de
mi
hogar
Что
я
так
далеко
от
дома
Pero
tengo
fe
que
voy
a
regresar
Но
я
верю,
что
вернусь
Mientras
tanto
hay
un
ranchero
en
la
ciudad
А
пока
в
городе
находится
ранчеро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Rodriguez Contero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.