Paroles et traduction Leandro Ríos feat. Raúl Hernández - Apenas Te Fuiste Ayer (feat. Raúl Hernández)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apenas Te Fuiste Ayer (feat. Raúl Hernández)
Apenas Te Fuiste Ayer (feat. Raúl Hernández)
Y
desde
los
Ramones
hasta
Sinaloa
And
from
the
Ramones
to
Sinaloa
Con
Leandro
Ríos
y
Raúl
Hernandez,
viejo
With
Leandro
Ríos
and
Raúl
Hernandez,
my
friend
Chiquita,
ja
ja
Sweetheart,
ha
ha
De
amor
se
me
llena
el
alma
My
soul
fills
with
love
Cuando
no
estás
a
mi
lado
When
you
are
not
by
my
side
Empiezo
a
perder
la
calma
I
start
to
lose
my
calm
Me
siento
desesperado
I
feel
desperate
Cuando
tú
estabas
conmigo
When
you
were
with
me
La
luna
brillaba
más
The
moon
shone
brighter
Y
ahora
eres
mi
castigo
And
now
you
are
my
punishment
Es
mi
amarga
soledad
You
are
my
bitter
solitude
Me
sorprende
en
mi
desvelos
Surprises
me
in
my
wakefulness
Falta
en
mi
almohada
Your
hair's
scent
El
perfume
de
tu
pelo
Is
missing
from
my
pillow
A
Dios
le
pido
licencia
I
ask
God
for
permission
Que
pueda
volverte
a
ver
To
see
you
again
Ya
no
soporto
tu
ausencia
I
can
no
longer
bear
your
absence
Y
apenas
te
fuiste
ayer
And
you
only
left
yesterday
Cántele
compa'
Leandro,
usted
sabe
Sing,
my
friend
Leandro,
you
know
Y
qué
orgullo
And
what
an
honor
Con
el
tigre
solitario
Don
Raúl
Hernandez
With
the
lone
tiger,
Don
Raúl
Hernandez
Desde
Sinaloa
From
Sinaloa
Me
sorprende
en
mi
desvelos
Surprises
me
in
my
wakefulness
Falta
en
mi
almohada
Your
hair's
scent
El
perfume
de
tu
pelo
Is
missing
from
my
pillow
A
Dios
le
pido
licencia
I
ask
God
for
permission
Que
pueda
volverte
a
ver
To
see
you
again
Ya
no
soporto
tu
ausencia
I
can
no
longer
bear
your
absence
Y
apenas
te
fuiste
ayer
And
you
only
left
yesterday
Ya
no
soporto
tu
ausencia
I
can
no
longer
bear
your
absence
Y
apenas
te
fuiste
ayer
And
you
only
left
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Franco
Album
Raíces
date de sortie
07-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.