Paroles et traduction Leandro Ríos - Con Tal de Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Tal de Olvidarte
To Forget You
Quisiera
no
me
hicieras
tanta
falta
I
wish
you
weren't
such
a
big
part
of
me
Y
dejarte
de
extrañar
los
7 días
de
la
semana
And
that
I
stopped
missing
you
seven
days
a
week
A
cada
minuto,
te
extrañó
te
juro
en
mi
corazón
Every
minute,
I
miss
you,
I
swear,
in
my
heart
No
es
fácil
soportar
tantas
derrotas
It's
not
easy
to
bear
so
many
defeats
Tal
vez
fuera
más
fácil
si
tu
hubieras
sido
otra
Maybe
it
would
be
easier
if
you
had
been
someone
else
Y
como
las
penas,
con
pan
no
se
curan
And
like
sorrows,
can't
be
cured
with
bread
Me
cura
el
alcohol
Alcohol
heals
me
Con
tal
de
olvidarte
To
forget
you
Voy
a
irme
de
parranda
I'm
going
to
go
on
a
bender
Y
con
unos
botes
voy
a
pistear
con
la
banda
And
I'm
going
to
drink
with
the
band
Y
con
cada
trago
And
with
each
drink
Me
voy
olvidando
I
forget
Del
dolor
de
tu
adiós
The
pain
of
your
goodbye
Con
tal
de
olvidarte
To
forget
you
Acabó
con
dos
tres
botellas
I
finished
two
or
three
bottles
Como
voy
a
arrancarte
How
can
I
uproot
you
Si
tu
corres
por
mis
venas
When
you
run
through
my
veins
Se
aferra
a
mi
alma
Clinging
to
my
soul
Ya
no
encuentro
calma
I
can't
find
peace
Necesito
tu
amor
I
need
your
love
No
es
fácil
soportar
tantas
derrotas
It's
not
easy
to
bear
so
many
defeats
Tal
vez
fuera
más
fácil
si
tu
hubieras
sido
otra
Maybe
it
would
be
easier
if
you
had
been
someone
else
Y
como
las
penas,
con
pan
no
se
curan
And
like
sorrows,
can't
be
cured
with
bread
Me
cura
el
alcohol
Alcohol
heals
me
Con
tal
de
olvidarte
To
forget
you
Voy
a
irme
de
parranda
I'm
going
to
go
on
a
bender
Y
con
unos
botes
voy
a
pistear
con
la
banda
And
I'm
going
to
drink
with
the
band
Y
con
cada
trago
And
with
each
drink
Me
voy
olvidando
I
forget
Del
dolor
de
tu
adiós
The
pain
of
your
goodbye
Con
tal
de
olvidarte
To
forget
you
Acabó
con
dos
tres
botellas
I
finished
two
or
three
bottles
Como
voy
a
arrancarte
How
can
I
uproot
you
Si
tu
corres
por
mis
venas
When
you
run
through
my
veins
Se
aferra
a
mi
alma
Clinging
to
my
soul
Ya
no
encuentro
calma
I
can't
find
peace
Necesito
tu
amor
I
need
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Adrian Navarro, Manuel Adolfo Zambrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.