Paroles et traduction Leandro Ríos - Con Tal de Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Tal de Olvidarte
Я должен тебя забыть
Quisiera
no
me
hicieras
tanta
falta
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
так
по
мне
не
скучала
Y
dejarte
de
extrañar
los
7 días
de
la
semana
И
чтобы
тебя
не
не
хватало
7 дней
в
неделю
A
cada
minuto,
te
extrañó
te
juro
en
mi
corazón
В
каждую
минуту
по
тебе
скучаю,
клянусь
моим
сердцем
No
es
fácil
soportar
tantas
derrotas
Нелегко
смириться
с
таким
поражением
Tal
vez
fuera
más
fácil
si
tu
hubieras
sido
otra
Возможно,
было
бы
легче,
если
бы
ты
была
другой
Y
como
las
penas,
con
pan
no
se
curan
Но
так
же,
как
горе
хлебом
не
лечится
Me
cura
el
alcohol
Лечит
меня
алкоголь
Con
tal
de
olvidarte
Я
должен
тебя
забыть
Voy
a
irme
de
parranda
Пойду
гулять
и
веселиться
Y
con
unos
botes
voy
a
pistear
con
la
banda
Выпью
с
друзьями
несколько
банок
Y
con
cada
trago
И
с
каждым
глотком
Me
voy
olvidando
Я
буду
тебя
забывать
Del
dolor
de
tu
adiós
Боль
прощания
Con
tal
de
olvidarte
Я
должен
тебя
забыть
Acabó
con
dos
tres
botellas
Убью
две-три
бутылки
Como
voy
a
arrancarte
Как
я
могу
вырвать
тебя
Si
tu
corres
por
mis
venas
Если
ты
бежишь
по
моим
венам
Se
aferra
a
mi
alma
Держишься
за
мою
душу
Ya
no
encuentro
calma
Я
не
нахожу
покоя
Necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь
No
es
fácil
soportar
tantas
derrotas
Нелегко
смириться
с
таким
поражением
Tal
vez
fuera
más
fácil
si
tu
hubieras
sido
otra
Возможно,
было
бы
легче,
если
бы
ты
была
другой
Y
como
las
penas,
con
pan
no
se
curan
Но
так
же,
как
горе
хлебом
не
лечится
Me
cura
el
alcohol
Лечит
меня
алкоголь
Con
tal
de
olvidarte
Я
должен
тебя
забыть
Voy
a
irme
de
parranda
Пойду
гулять
и
веселиться
Y
con
unos
botes
voy
a
pistear
con
la
banda
Выпью
с
друзьями
несколько
банок
Y
con
cada
trago
И
с
каждым
глотком
Me
voy
olvidando
Я
буду
тебя
забывать
Del
dolor
de
tu
adiós
Боль
прощания
Con
tal
de
olvidarte
Я
должен
тебя
забыть
Acabó
con
dos
tres
botellas
Убью
две-три
бутылки
Como
voy
a
arrancarte
Как
я
могу
вырвать
тебя
Si
tu
corres
por
mis
venas
Если
ты
бежишь
по
моим
венам
Se
aferra
a
mi
alma
Держишься
за
мою
душу
Ya
no
encuentro
calma
Я
не
нахожу
покоя
Necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Adrian Navarro, Manuel Adolfo Zambrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.