Leandro Ríos - Con Tal de Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leandro Ríos - Con Tal de Olvidarte




Con Tal de Olvidarte
Я должен тебя забыть
Quisiera no me hicieras tanta falta
Хотел бы я, чтобы ты так по мне не скучала
Y dejarte de extrañar los 7 días de la semana
И чтобы тебя не не хватало 7 дней в неделю
A cada minuto, te extrañó te juro en mi corazón
В каждую минуту по тебе скучаю, клянусь моим сердцем
No es fácil soportar tantas derrotas
Нелегко смириться с таким поражением
Tal vez fuera más fácil si tu hubieras sido otra
Возможно, было бы легче, если бы ты была другой
Y como las penas, con pan no se curan
Но так же, как горе хлебом не лечится
Me cura el alcohol
Лечит меня алкоголь
Con tal de olvidarte
Я должен тебя забыть
Voy a irme de parranda
Пойду гулять и веселиться
Y con unos botes voy a pistear con la banda
Выпью с друзьями несколько банок
Y con cada trago
И с каждым глотком
Me voy olvidando
Я буду тебя забывать
Del dolor de tu adiós
Боль прощания
Con tal de olvidarte
Я должен тебя забыть
Acabó con dos tres botellas
Убью две-три бутылки
Como voy a arrancarte
Как я могу вырвать тебя
Si tu corres por mis venas
Если ты бежишь по моим венам
Se aferra a mi alma
Держишься за мою душу
Ya no encuentro calma
Я не нахожу покоя
Necesito tu amor
Мне нужна твоя любовь
No es fácil soportar tantas derrotas
Нелегко смириться с таким поражением
Tal vez fuera más fácil si tu hubieras sido otra
Возможно, было бы легче, если бы ты была другой
Y como las penas, con pan no se curan
Но так же, как горе хлебом не лечится
Me cura el alcohol
Лечит меня алкоголь
Con tal de olvidarte
Я должен тебя забыть
Voy a irme de parranda
Пойду гулять и веселиться
Y con unos botes voy a pistear con la banda
Выпью с друзьями несколько банок
Y con cada trago
И с каждым глотком
Me voy olvidando
Я буду тебя забывать
Del dolor de tu adiós
Боль прощания
Con tal de olvidarte
Я должен тебя забыть
Acabó con dos tres botellas
Убью две-три бутылки
Como voy a arrancarte
Как я могу вырвать тебя
Si tu corres por mis venas
Если ты бежишь по моим венам
Se aferra a mi alma
Держишься за мою душу
Ya no encuentro calma
Я не нахожу покоя
Necesito tu amor
Мне нужна твоя любовь





Writer(s): Pablo Adrian Navarro, Manuel Adolfo Zambrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.