Paroles et traduction Leandro Ríos - Corazón de Oro
Corazón de Oro
Сердце из золота
No
tengo
fortuna
У
меня
нет
богатства
Pero
sé
que
puedo
llevarte
a
la
luna
Но
я
знаю,
что
могу
доставить
тебя
на
Луну
Con
tan
sólo
un
beso
Всего
лишь
одним
поцелуем
Pero
ese
cobarde
А
это
трус
Cree
que
con
billetes
y
con
carro
nuevo
Думает,
что
с
деньгами
и
новой
машиной
Puede
enamorarte
Может
влюбить
тебя
в
себя
No
seré
famoso
Я
не
стану
знаменитым
Pero
más
de
una,
te
juro
que
quiere
Но
клянусь
тебе,
что
многие
хотят
Tenerme
de
esposo
Взять
меня
в
мужья
Tú
me
gustas
mucho
Ты
мне
очень
нравишься
Y
si
tú
me
eliges
И
если
ты
выберешь
меня
En
vez
de
ser
rico,
seré
todo
tuyo
Вместо
того,
чтобы
быть
богатым,
я
стану
полностью
твоим
Yo
tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце
Un
corazón
de
oro
Сердце
из
золота
Es
humilde
y
sincero
cuando
quiere
amar
Оно
скромное
и
искреннее,
когда
хочет
любить
Por
eso
es
tan
valioso
Вот
почему
оно
так
ценно
Si
él
tiene
muchos
pesos
Если
у
него
много
денег
Yo
tengo
muchos
besos
У
меня
много
поцелуев
En
mi
cuenta
de
ahorro
На
моем
сберегательном
счете
Yo
tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце
Un
corazón
de
oro
Сердце
из
золота
Que
no
puede
comprarse
Которое
нельзя
купить
Pero,
si
lo
pides
te
lo
entrego
todo
Но
если
ты
попросишь,
я
отдам
тебе
его
целиком
Si
me
dices
te
quiero
Если
ты
скажешь,
что
любишь
Aquí
en
mi
lado
izquierdo
Здесь,
в
левой
части
моей
груди
Hay,
para
ti,
un
tesoro
Есть
сокровище
для
тебя
Y
si
dices
que
sí
И
если
ты
скажешь
"да"
Este
humilde
corazón
Это
скромное
сердце
Siempre
será
tuyo,
mamacita
Всегда
будет
твоим,
милая
Y
sí,
es
El
Peco
Да,
это
Эль
Пеко
Leandro
Ríos,
viejo
Леандро
Риос,
старик
No
seré
famoso
Я
не
стану
знаменитым
Pero
más
de
una,
te
juro
que
quiere
Но
клянусь
тебе,
что
многие
хотят
Tenerme
de
esposo
Взять
меня
в
мужья
Tú
me
gustas
mucho
Ты
мне
очень
нравишься
Y
si
tú
me
eliges
И
если
ты
выберешь
меня
En
vez
de
ser
rico,
seré
todo
tuyo
Вместо
того,
чтобы
быть
богатым,
я
стану
полностью
твоим
Yo
tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце
Un
corazón
de
oro
Сердце
из
золота
Es
humilde
y
sincero
cuando
quiere
amar
Оно
скромное
и
искреннее,
когда
хочет
любить
Por
eso
es
tan
valioso
Вот
почему
оно
так
ценно
Si
él
tiene
muchos
pesos
Если
у
него
много
денег
Yo
tengo
muchos
besos
У
меня
много
поцелуев
En
mi
cuenta
de
ahorro
На
моем
сберегательном
счете
Yo
tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце
Un
corazón
de
oro
Сердце
из
золота
Que
no
puede
comprarse
Которое
нельзя
купить
Pero,
si
lo
pides
te
lo
entrego
todo
Но
если
ты
попросишь,
я
отдам
тебе
его
целиком
Si
me
dices
te
quiero
Если
ты
скажешь,
что
любишь
Aquí
en
mi
lado
izquierdo
Здесь,
в
левой
части
моей
груди
Hay,
para
ti,
un
tesoro
Есть
сокровище
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Felix, Salvador Aponte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.