Leandro Ríos - Cuatro Milpas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leandro Ríos - Cuatro Milpas




Cuatro Milpas
Four Thousand Acres
Cuatro milpas tan sólo han quedado,
Four thousand acres are all that remain,
Del ranchito que era mío, ay!
Of the ranch that was mine, oh!
De aquella casita tan blanca y bonita,
That little house so white and beautiful,
Lo triste que está.
How sad it is.
Los potreros están sin ganado,
The pastures are empty of cattle,
La laguna se seco
The lake has dried up
La cerca de alambre que estaba en el patio
The wire fence that was in the yard
Tambien se cayo.
Has also fallen down.
Me prestaras tus ojos, morena,
Will you lend me your eyes, my dear,
Los llevo en el alma, que miren allá,
I carry them in my soul, let them look there,
Los despojos de aquella casita,
The remains of that little house,
Tan blanca y bonita lo triste que está.
So white and pretty, how sad it is.
Las cosechas quedaron perdidas
The crops are all gone,
Toditito se acabó, ay!
Everything is ruined, oh!
Ya no hay palomas, ni flores ni aromas
There are no more doves, nor flowers, nor scents
Ya Todo acabó.
Everything is over.
Las palmeras lloraban su usencia
The palm trees weep in her absence
La laguna se seco ay ahy
The lagoon has dried up oh
Los piones y arrieros
The pioneers and cowboys,
Toditos se fueron y nadie quedo
Everyone has gone and no one remains,
Por eso estoy triste morena
That's why I'm sad, my dear,
Por eso me pongo muy triste a llorar
That's why I'm so sad and cry,
Recordando las tardes felices
Remembering the happy afternoons
Que los dos pasamos en aquel lugar.
That we spent together in that place.





Writer(s): Jose F. Elizondo, Belisario Garcia De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.