Leandro Ríos - El Hijo del Campo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leandro Ríos - El Hijo del Campo




El Hijo del Campo
Son of the Countryside
Nací detrás de los bosques, allá en lo alto de la sierra,
Darling, I was born behind the forests, high up in the mountains,
Vivo feliz en el monte, me crie labrando la tierra
I live happily in the forest, and I grew up working the land
Crecí detrás de la yunta, agarrado del arado,
I grew up behind the yoke, holding the plow,
Los mezquites de mi tierra, pa' mi son algo sagrado
The mesquite trees of my land are sacred to me
Yo soy el hijo del campo, soy igual que águilas reales
I am the son of the countryside, like royal eagles,
A mi me hicieron la cuna, con cañas de los maizales
My cradle was made with reeds from the cornfields
Yo soy el rey en mi tierra, con mis manos lo demuestro
I am the king of my land, and I prove it with my own two hands,
Yo represento mi tierra, soy campesino completo
I represent my land, I am a complete peasant
Yo soy el hijo del campo, soy igual que águilas reales
I am the son of the countryside, like royal eagles,
A mi me hicieron la cuna, con cañas de los maizales.
My cradle was made with reeds from the cornfields.





Writer(s): Chucho Mendi, Francisco Aldaco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.