Leandro Ríos - El Retrato de Mi Padre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leandro Ríos - El Retrato de Mi Padre




El Retrato de Mi Padre
Портрет Моего Отца
Disculpe usted
Извините,
No quiero molestarlo
Я не хочу вас беспокоить,
Es necesario decirle unas palabras
Но мне нужно сказать вам несколько слов.
Yo muy bien que hoy
Я очень хорошо знаю, что сегодня
Camina de su mano
Она идет держась за вашу руку,
Igual que ya hace un año
Так же, как год назад
Ella lo hacia conmigo
Она шла со мной.
Le voy a consejar
Я хочу дать вам совет
Del modo más amable
Самым дружелюбным образом,
Que creo indispensable decirle unas palabras
Я считаю необходимым сказать вам несколько слов.
No quiero que le pase
Я не хочу, чтобы с вами случилось
Lo que pasó conmigo
То, что случилось со мной,
Y que usted pierda el cielo
И чтобы вы потеряли рай,
Hoy que lo ha conseguido
Наконец, вы его обрели.
Le gusta mucho que le lleven serenata
Ей очень нравится, когда ей поют серенады,
Que la despierten con un beso en las mañanas
Когда ее будят поцелуем утром,
Que le regalen una hermosa rosa roja
Когда ей дарят красивую красную розу,
Ese detalle es el que más la vuelve loca
Этот маленький жест больше всего ее восхищает.
Mas nunca dude de su amor, no es de esperarse
Но никогда не сомневайтесь в ее любви, это неожиданно,
Ella es más fiel de lo que pueda imaginarse
Она более верна, чем вы можете себе представить.
Que nunca cruce por su mente traicionarla
Никогда не думайте о том, чтобы предать ее,
Eso mi amigo
Это, мой друг,
Eso la mata
Убьет ее.
Y ya llegó el impresionante de Monterrey, oiga
И вот приехал впечатляющий из Монтеррея, слушай,
¡Uah!
Уах!
Y éntrele compa Sergio
Иди, компа Серхио,
¡Uah!
Уах!
Le gusta mucho que le lleven serenata
Ей очень нравится, когда ей поют серенады,
Que la despierten con un beso en las mañanas
Когда ее будят поцелуем утром,
Que le regalen una hermosa rosa roja
Когда ей дарят красивую красную розу,
Ese detalle es el que más la vuelve loca
Этот маленький жест больше всего ее восхищает.
Mas nunca dude de su amor, no es de esperarse
Но никогда не сомневайтесь в ее любви, это неожиданно,
Ella es más fiel de lo que pueda imaginarse
Она более верна, чем вы можете себе представить.
Que nunca cruce por su mente traicionarla
Никогда не думайте о том, чтобы предать ее,
Eso mi amigo
Это, мой друг,
Eso la mata
Убьет ее.





Writer(s): RAUL ALEMAN, JOSE ALONSO MARFIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.