Leandro Ríos - Me Voy a Aguantar - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leandro Ríos - Me Voy a Aguantar - En Vivo




Me Voy a Aguantar - En Vivo
Я вытерплю - Живое исполнение
Me voy a aguantar
Я вытерплю
No voy a buscarla ni a llamarla nunca
Не буду искать тебя и больше никогда не звонить
Juro que jamás, volveré a rendirme
Клянусь, что никогда не пойду унижаться
A sus pies a pedirle una oportunidad
К твоим ногам, умоляя дать мне шанс
Ya no pasará tengo dignidad
Больше этого не будет, у меня есть достоинство
Me voy a aguantar
Я вытерплю
Porque está muy claro
Потому что совершенно ясно
Que de un solo lado es lo que pasa aquí
Что все это время я был влюблен только я
Me fui con la finta de que esta lista
Я купился на твою подделку, и вот что случилось
Para ser feliz
Я потерял свое счастье
No voy a insistir que la perdí.
Я не буду настаивать, я знаю, что потерял тебя.
Me voy a aguantar
Я вытерплю
Porque soy muy hombre y los hombres no ruegan
Потому что я настоящий мужчина, и настоящие мужчины не унижаются
Lo he de superar y al que me la nombre
Я должен пережить это, а если кто-то вздумает обо всем рассказать
Mejor no se asombre lo voy a ignorar
Лучше не удивляйся, я проигнорирую
Porque de mi mente la voy a arrancar.
Потому что я вырву твою память из своей головы.
Me voy aguantar
Я выдержу
Y si en un momento
И если вдруг
Por mi pensamiento llega a atravesar
Твой образ промелькнет в моих мыслях
Romperé mis labios
Я закушу губу
Antes de nombrarla y ponerme a llorar
Чтобы не произнести твое имя и не расплакаться
Y aun hecho pedazos me voy aguantar.
И даже если я буду разбит на кусочки, я выдержу.
Me voy a aguantar
Я вытерплю
Porque soy muy hombre y los hombres no ruegan
Потому что я настоящий мужчина, и настоящие мужчины не унижаются
Lo he de superar y al que me la nombre
Я должен пережить это, а если кто-то вздумает обо всем рассказать
Mejor no se asombre lo voy a ignorar
Лучше не удивляйся, я проигнорирую
Porque de mi mente la voy a arrancar.
Потому что я вырву твою память из своей головы.
Me voy aguantar
Я выдержу
Y si en un momento
И если вдруг
Por mi pensamiento llega a atravesar
Твой образ промелькнет в моих мыслях
Romperé mis labios
Я закушу губу
Antes de nombrarla y ponerme a llorar
Чтобы не произнести твое имя и не расплакаться
Y aun hecho pedazos me voy aguantar.
И даже если я буду разбит на кусочки, я выдержу.





Writer(s): Manuel Adan Contero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.