Leandro Ríos - Me Voy a Aguantar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leandro Ríos - Me Voy a Aguantar




Me Voy a Aguantar
Я буду терпеть
Y otra vez, el de los Ramones Nuevo León
И снова, из Рамонес Нуэво-Леон
Y es el penco Leandro Ríos Viejon
Это крутой старик Леандро Риос
Me voy a aguantar
Я буду терпеть
No voy a buscarla ni a llamarla
Не буду искать ее и звонить ей
Nunca juro que jamás
Никогда не клянусь, что когда-нибудь
Volveré a rendirme a sus pies
Снова упаду к ее ногам
A pedirle una oportunidad
Просить ее дать мне шанс
Ya no pasará tengo dignidad
Больше не буду, у меня есть достоинство
Me voy a aguantar
Я буду терпеть
Porque está muy claro
Потому что очень ясно
Que de un solo lado es lo que pasa aquí
Что происходит здесь только с одной стороны
Me fui con la finta de que esta lista
Я поверил, что она готова
Para ser feliz
Быть счастливой
No voy a insistir que la perdí
Я не буду настаивать, я знаю, что я ее потерял
Me voy a aguantar
Я буду терпеть
Porque soy muy hombre
Потому что я настоящий мужчина
Y los hombres no ruegan lo he de superar
А мужчины не умоляют, я это преодолею
Y al que me la nombre
И если кто-то мне о ней скажет
Mejor no se asombre lo voy a ignorar
Лучше не удивляйтесь, я буду игнорировать
Porque de mi mente la voy a arrancar
Потому что я вырву ее из своей памяти
Me voy aguantar
Я буду терпеть
Y si en un momento
И если в какой-то момент
Por mi pensamiento llega a atravesar
Она промелькнет у меня в мыслях
Romperé mis labios
Я закушу губу
Antes de nombrarla y ponerme a llorar
Прежде чем назвать ее имя и заплакать
Y aun hecho pedazos me voy aguantar
И даже разбитый вдребезги, я буду терпеть
Y los hombres no ruegan
И мужчины не умоляют
Y por eso me voy a aguantar chiquitita
И поэтому я буду терпеть, крошка
Me voy a aguantar
Я буду терпеть
Porque soy muy hombre
Потому что я настоящий мужчина
Y los hombres no ruegan lo he de superar
А мужчины не умоляют, я это преодолею
Y al que me la nombre
И если кто-то мне о ней скажет
Mejor no se asombre lo voy a ignorar
Лучше не удивляйтесь, я буду игнорировать
Porque de mi mente la voy a arrancar
Потому что я вырву ее из своей памяти
Me voy aguantar
Я буду терпеть
Y si en un momento
И если в какой-то момент
Por mi pensamiento llega a atravesar
Она промелькнет у меня в мыслях
Romperé mis labios
Я закушу губу
Antes de nombrarla y ponerme a llorar
Прежде чем назвать ее имя и заплакать
Y aun hecho pedazos me voy aguantar
И даже разбитый вдребезги, я буду терпеть





Writer(s): Manuel Contero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.