Leandro Ríos - Pa' No Quedarme Con las Ganas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leandro Ríos - Pa' No Quedarme Con las Ganas




Pa' No Quedarme Con las Ganas
To Not Be Left With Yearning
Y aquí seguimos, y es el de Los Ramones Nuevo León
And here we are, and it's the one from The Ramones Nuevo León
Es el Penco Leandro Ríos Viejo!
It's El Penco Leandro Ríos Viejo!
Me estoy quemando por saber que es lo que piensas
I'm burning to know what you're thinking
Cada vez que te pregunto ¿De quién es esa boquita?
Every time I ask you, "Whose is that pretty mouth?"
Voy a arriesgarme antes de que alguien se adelante
I'm going to take a chance before someone else gets ahead of me
Y con suerte tal vez logre provocar una sonrisa
And with luck, maybe I'll manage to provoke a smile
Ya me cansé de que solo me dejes mirarte
I'm tired of you only letting me look at you
No me conformo con eso yo quiero besarte
I'm not satisfied with that, I want to kiss you
Pa' no quedarme con las ganas
To not be left with yearning
Te voy a robar un beso
I'm going to steal a kiss from you
Porque ya hace mucho tiempo que te quiero para
Because I've wanted you for myself for a long time now
No estoy pidiendo permiso
I'm not asking for permission
Solamente te lo aviso pues las cosas son así
I'm just letting you know because that's how it is
Pa' no quedarme con las ganas
To not be left with yearning
Voy a hacer lo que no he hecho
I'm going to do what I haven't done
Y que tal si te convenso, nada pierdo al intentar
And what if I convince you, I have nothing to lose by trying
Tu de amiga no me sirves
You're no good to me as a friend
¿Dónde quieres que te firme que te quiero de verdad?
Where do you want me to sign that I really love you?
Pa' no quedarme con las ganas te voy a robar un beso y no te vallas a enojar
To not be left with yearning, I'm going to steal a kiss from you and don't get mad
Y hagase pa' aca mija!
And come over here, girl!
Porque yo que usted quiere con el Penco
Because I know you want to with El Penco
Hecheme un besito mija!
Give me a little kiss, girl!
Pa' no quedarme con las ganas
To not be left with yearning
Te voy a robar un beso porque ya hace mucho tiempo que te quiero para
I'm going to steal a kiss from you because I've wanted you for myself for a long time now
No estoy pidiendo permiso solamente te lo aviso pues las cosas son así
I'm not asking for permission, I'm just letting you know because that's how it is
Pa' no quedarme con las ganas
To not be left with yearning
Voy a hacer lo que no he hecho y que tal si te convenso, nada pierdo al intentar
I'm going to do what I haven't done and what if I convince you, I have nothing to lose by trying
Tu de amiga no me sirves, ¿Dónde quieres que te firme que te quiero de verdad?
You're no good to me as a friend, where do you want me to sign that I really love you?
Pa' no quedarme con las ganas te voy a tronar un beso y no te vallas a enojar
To not be left with yearning, I'm going to plant a kiss on you and don't get mad





Writer(s): LUCIANO LUNA, JOSE INZUNZA FAVELA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.