Paroles et traduction Leandro Ríos - Parcelas de Mendoza
Parcelas de Mendoza
Mendoza's Plots
Mingo
compro
unas
parcelas
Mingo
bought
himself
some
plots
De
un
ranchito
abandonado
Of
an
abandoned
ranch
Con
una
matitas
verdes
With
some
green
plants
Que
no
se
comía
el
ganado
That
the
cattle
wouldn't
eat
Pero
no
se
daba
cuenta
But
he
didn't
realize
Que
alguien
lo
había
traicionado
That
someone
had
betrayed
him
Una
avioneta
volaba
An
airplane
was
flying
Sobre
el
cañón
de
la
rosa
Over
the
canyon
of
the
rose
Era
un
vuelo
de
rutina
It
was
a
routine
flight
De
ver
como
anda
la
cosa
To
see
how
things
were
going
Desde
el
cielo
divisaron
From
the
sky
they
saw
Las
parcelas
de
Mendoza
Mendoza's
plots
Dicen
que
ya
era
muy
tarde
They
say
it
was
too
late
Cuando
la
siembra
miraron
When
they
noticed
the
crop
Por
eso
inmediatamente
That's
why
they
immediately
A
aptzingan
regresaron
Returned
to
Apatzingán
Y
un
helicóptero
verde
And
a
green
helicopter
Otro
día
les
mandaron
Was
sent
to
them
another
day
La
policía
federal
The
federal
police
Al
ver
solas
las
parcelas
Upon
seeing
the
empty
plots
Cerraron
todos
los
puentes
Closed
all
the
bridges
Caminos
y
carretearas
Roads
and
highways
Cortaron
todas
las
luces
They
cut
off
all
the
lights
El
pueblo
quedo
en
tinieblas
The
town
went
dark
Las
torturas
en
tu
cuerpo
The
tortures
on
your
body
Nunca
jamás
se
te
olvidan
You
never
forget
them
La
tabla
el
agua
y
la
pila
The
board,
the
water
and
the
battery
Son
de
las
más
conocidas
Are
the
most
well-known
Chile
en
polvo
y
minerales
Chile
powder
and
minerals
Se
me
escapaba
la
vida
My
life
slipped
away
La
confianza
mata
al
hombre
Trust
kills
a
man
Dice
un
refrán
muy
sincero
Says
a
very
true
saying
Por
eso
Mingo
Mendoza
That's
why
Mingo
Mendoza
Un
tiempo
fue
prisionero
Spent
time
as
a
prisoner
No
reviso
las
parcelas
He
didn't
check
the
plots
Cuando
compro
esos
terrenos
When
he
bought
those
plots
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): René Matamoros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.