Leandro Ríos - Que Me Muera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leandro Ríos - Que Me Muera




Que Me Muera
I Could Die
Que me muera
I could die
Si a su lado no te has sentido vacía
If you haven't felt empty without him
Si en las fotos no finges la sonrisa
If you don't fake your smile in photos
Porque sabes que sabes que me extrañas
Because you know you know that you miss me
De volver mueres de ganas
You're dying to come back
Que me muera
I could die
Si no estás arrepentida
If you're not repenting
Porque el amor de tu vida
Because the love of your life
No es con quien te despiertas
Is not the one you wake up with
Ni tampoco el que te besa
Nor the one who kisses you
Que me muera
I could die
Si hasta hoy no lo has llamado por mi nombre
If you haven't called him by my name
Si mientras te hace el amor estás pensando
If while he makes love to you, you're thinking
En este hombre y te imaginas que estoy ahí contigo
About this man and you imagine I'm there with you
Que me muera
I could die
Si sus labios te gustan más que los míos
If you like his lips more than mine
Si en las noches cuando duermes junto a él
If at night when you sleep beside him
No sientes frío
You don't feel cold
Que me muera
I could die
Si es invento mío
If it's made up in my head
Pues cambiarme
For changing me
Es el peor error que has cometido
Is the worst mistake you've ever made
Y a pesar de que pasen los años
And even though years go by
Seguiré viviendo en tu corazón, chiquitita
I will continue to live in your heart, baby
Es El Penco
It's El Penco
Leandro Ríos, viejo
Leandro Ríos, old friend
Que me muera
I could die
Si hasta hoy no lo has llamado por mi nombre
If you haven't called him by my name
Si mientras te hace el amor no estás pensando en este hombre
If while he makes love to you, you're not thinking about this man
Y te imaginas que estoy ahí contigo
And you imagine I'm there with you
Que me muera
I could die
Si sus labios te gustan más que los míos
If you like his lips more than mine
Si en las noches cuando duermes junto a él
If at night when you sleep beside him
No sientes frío
You don't feel cold
Que me muera
I could die
Si es invento mío
If it's made up in my head
Pues cambiarme
For changing me
Es el peor error que has cometido
Is the worst mistake you've ever made





Writer(s): Salvador Aponte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.