Leandro Ríos - Ángel de Piel Morena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leandro Ríos - Ángel de Piel Morena




Ángel de Piel Morena
Angel of Dark Skin
Y sí, otra vez el pelado
And yes, again the bald one
De Los Ramones, Nuevo León,
From Los Ramones, Nuevo León,
Y es el "Penco" Leandro Ríos, ¡viejo!
And it's the "Penco" Leandro Ríos, dude!
Un ángel de piel morena
An angel of dark skin
Se aparece donde sea
Appears wherever
Por el cielo, carretera
In the sky, on the road
En la ciudad, en las montañas
In the city, in the mountains
Se pasea muy seguido
She walks around very often
Un saludo pa' mi gente
A greeting for my people
La que al 100 está conmigo
Who are 100% with me
Ya se la sabe mi compa
My homie already knows it
Aquí andamos a la orden
We're here at your service
Yo le voy a agradecer
I'm going to thank you
Por andar conmigo al 100
For being with me 100%
Y ser parte del equipo
And being part of the team
Saludos a la plebada
Greetings to the community
Y a su pueblito querido
And to their beloved town
Y una caja de 18
And a crate of 18
Nomás porque se me antoja celebrar
Because I feel like celebrating
Todo va de maravilla en el negocio
Everything's going great in the business
Hay que darnos un relax en Mazatlán
We have to relax in Mazatlán
Yo conozco el territorio
I know the territory
De Tijuana, hasta Cancún y Panamá
From Tijuana to Cancún and Panama
Amigos por donde sea, tengo algunos
I have some friends everywhere
Yo firmo con mi palabra
I sign with my word
Eso me ha enseñado un viejo
That's what an old man taught me
Con sermones y consejos
With sermons and advice
Que nunca voy a olvidar
That I will never forget
Y esto es, puro Remex Music
And this is, pure Remex Music
Hay gente que quiero mucho
There are people I love very much
Pero mis hijos la neta
But my children, that's another story
Otro rollo y sin pensarlo
Without thinking about it
Por ellos daría mi vida
I would give my life for them
Y pa' completar un reino
And to complete a kingdom
Solo me falta una pieza
I only need one piece
Porque tengo a mi princesa
Because I have my princess
Y una caja de 18
And a crate of 18
Nomás porque se me antoja celebrar
Because I feel like celebrating
Todo va de maravilla en el negocio
Everything's going great in the business
Hay que darnos un relax en Mazatlán
We have to relax in Mazatlán
Yo conozco el territorio
I know the territory
De Tijuana, hasta Cancún y Panamá
From Tijuana to Cancún and Panama
Amigos por donde sea, tengo algunos
I have some friends everywhere
Yo firmo con mi palabra
I sign with my word
Eso me ha enseñado un viejo
That's what an old man taught me
Con sermones y consejos
With sermons and advice
Que nunca voy a olvidar
That I will never forget





Writer(s): Edgar Quinonez Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.