Paroles et traduction Leandro Sapucahy feat. Xande De Pilares - Clareou (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clareou (Ao Vivo)
Dawn Broke (Live)
Deus
é
maior
malandragem!
(Vamo
nessa)
God
is
the
greatest
trickster!
(Let's
go)
Bate
na
palma
da
mão.
Clareou,
clareou
Clap
your
hands.
Dawn
broke,
dawn
broke
Clareou
oh
oh
oh
oh
oh
(a
galera
do
lado
de
cá)
Dawn
oh
oh
oh
oh
oh
(the
crowd
on
this
side)
Clareou
oh
oh
oh
oh
oh
(alô
bateria!
Alô
Sapucaí)
Dawn
oh
oh
oh
oh
oh
(hello
drums!
Hello
Sapucaí!)
A
vida
é
pra
quem
sabe
viver
Life
is
for
those
who
know
how
to
live
Procure
aprender
a
arte
Try
to
learn
the
art
Pra
quando
apanhar
não
se
abater
So
that
when
you
get
hit,
you
won't
be
discouraged
Ganhar
e
perder
faz
parte
Winning
and
losing
is
part
of
it
Levante
a
cabeça,
amigo
Lift
your
head,
my
friend
A
vida
não
é
tão
ruim
Life
is
not
so
bad
No
mundo
a
gente
perde
In
the
world
we
lose
Mas
nem
sempre
o
jogo
é
assim
But
the
game
is
not
always
like
this
Pra
tudo
tem
um
jeito
There
is
a
way
for
everything
E
se
não
teve
jeito,
ainda
não
chegou
ao
fim
And
if
there
is
no
way,
it
is
not
the
end
yet
Mantenha
a
fé
na
crença
Keep
the
faith
in
the
belief
Se
a
ciência
não
curar
If
science
does
not
cure
Pois
se
não
tem
remédio,
então
Because
if
there
is
no
cure,
then
Remediado
está
It
is
remedied
Não
é
um
perdedor
He
is
not
a
loser
Quem
sabe
a
dor
de
uma
derrota
enfrentar
Who
knows
the
pain
of
facing
defeat
E
a
quem
Deus
prometeu,
jamais
faltou
And
to
whom
God
promised,
he
never
failed
Na
hora
certa
o
bom
Deus
dará
In
the
right
time
the
good
Lord
will
give
Deus
é
maior!
Maior
é
Deus
God
is
greater!
Greater
is
God
Quem
tá
com
Ele
nunca
está
só
Who
is
with
Him
is
never
alone
O
que
seria
do
mundo
sem
Ele
What
would
the
world
be
without
Him
Deus
é
maior!
Maior
é
Deus
God
is
greater!
Greater
is
God
Quem
tá
com
Ele
nunca
está
só
Who
is
with
Him
is
never
alone
O
que
seria
do
mundo
sem
Ele
What
would
the
world
be
without
Him
Chega
de
chorar
Stop
crying
Você
já
sofreu
demais,
agora
chega
You
have
suffered
too
much,
now
it's
enough
Chega
de
achar
que
tudo
se
acabou
Stop
thinking
that
everything
is
over
Pode
a
dor
uma
noite
durar
The
pain
may
last
a
night
Mas
um
novo
dia
sempre
vai
raiar
But
a
new
day
will
always
dawn
E
quando
menos
esperar
And
when
you
least
expect
it
Clareou
oh
oh
oh
oh
oh
Dawn
oh
oh
oh
oh
oh
Clareou
oh
oh
oh
oh
oh
Dawn
oh
oh
oh
oh
oh
A
vida
é
pra
quem
sabe
viver
Life
is
for
those
who
know
how
to
live
Procure
aprender
a
arte
Try
to
learn
the
art
Pra
quando
apanhar
não
se
abater
So
that
when
you
get
hit,
you
won't
be
discouraged
Ganhar
e
perder
faz
parte
Winning
and
losing
is
part
of
it
Levante
a
cabeça,
amigo
Lift
your
head,
my
friend
A
vida
não
é
tão
ruim
Life
is
not
so
bad
No
mundo
a
gente
perde
In
the
world
we
lose
Mas
nem
sempre
o
jogo
é
assim
But
the
game
is
not
always
like
this
Pra
tudo
tem
um
jeito
There
is
a
way
for
everything
E
se
não
teve
jeito,
ainda
não
chegou
ao
fim
And
if
there
is
no
way,
it
is
not
the
end
yet
Mantenha
a
fé
na
crença
Keep
the
faith
in
the
belief
Se
a
ciência
não
curar
If
science
does
not
cure
Pois
se
não
tem
remédio,
então
Because
if
there
is
no
cure,
then
Remediado
está
It
is
remedied
Não
é
um
perdedor
He
is
not
a
loser
Quem
sabe
a
dor
de
uma
derrota
enfrentar
Who
knows
the
pain
of
facing
defeat
E
a
quem
Deus
prometeu,
jamais
faltou
And
to
whom
God
promised,
he
never
failed
Na
hora
certa
o
bom
Deus
dará
(chega
aí)
In
the
right
time
the
good
Lord
will
give
(come
on)
Deus
é
maior!
Maior
é
Deus
God
is
greater!
Greater
is
God
Quem
tá
com
Ele
nunca
está
só
Who
is
with
Him
is
never
alone
O
que
seria
do
mundo
sem
Ele
What
would
the
world
be
without
Him
Deus
é
maior!
Maior
é
Deus
God
is
greater!
Greater
is
God
Quem
tá
com
Ele
nunca
está
só
Who
is
with
Him
is
never
alone
O
que
seria
do
mundo
sem
Ele
What
would
the
world
be
without
Him
Chega
de
chorar
Stop
crying
Você
já
sofreu
demais,
agora
chega
You
have
suffered
too
much,
now
it's
enough
Chega
de
achar
que
tudo
acabou
Stop
thinking
that
everything
is
over
Pode
a
dor
uma
noite
durar
The
pain
may
last
a
night
Mas
um
novo
dia
sempre
vai
raiar
But
a
new
day
will
always
dawn
E
quando
menos
esperar
(′simbora)
And
when
you
least
expect
it
(let's
go)
Clareou
oh
oh
oh
oh
oh
Dawn
oh
oh
oh
oh
oh
Clareou
oh
oh
oh
oh
oh
Dawn
oh
oh
oh
oh
oh
Clareou
oh
oh
oh
oh
oh
Dawn
oh
oh
oh
oh
oh
Clareou
oh
oh
oh
oh
oh
Dawn
oh
oh
oh
oh
oh
Assim
que
vai
clarear
As
it
will
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Leocadio Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.