Paroles et traduction Leandro Sapucahy - De Onde Eu Venho (Ao Vivo)
De Onde Eu Venho (Ao Vivo)
Where I Come From (Live)
Vocês
cantaterm
aí
ó
You
all
will
sing
this
for
me
Quem
vem
de
lá
Those
who
come
from
there
Sabe
um
pouco
do
que
eu
já
passei
Know
a
little
of
what
I've
been
through
O
que
eu
já
passei
What
I've
been
through
Quem
vem
de
lá
Those
who
come
from
there
Dá
seus
passos
conforme
as
leis
Walk
according
to
the
laws
As
leis
de
lá
The
laws
there
Ter
lealdade
To
have
loyalty
Coisas
que
o
pai
me
ensinou
Things
that
my
father
taught
me
Ser
bom
parceiro
To
be
a
good
partner
Ser
companheiro
To
be
a
companion
Coisas
que
pai
me
ensinou
(chega
aê)
Things
that
my
father
taught
me
(come
on)
Quem
mora
lá
já
sabe
como
é
Those
who
live
there
already
know
what
it's
like
Já
tá
ligado
no
meu
proceder
They're
already
hip
to
my
approach
Sou
de
remar
de
acordo
com
a
maré
I'm
one
to
row
with
the
tide
Se
o
bicho
pega
não
sou
de
correr
If
the
beast
attacks,
I'm
no
coward
Tô
preparado
para
o
que
vier
I'm
ready
for
whatever
comes
Falo
o
que
penso,
doa
a
quem
doer
I
speak
my
mind,
no
matter
what
Eu
sou
guerreiro
e
guerreiro
tem
fé
I'm
a
warrior
and
a
warrior
has
faith
Se
eu
planto
o
bem,
o
mau
não
vou
colher
If
I
sow
good,
I
won't
reap
evil
Quem
mora
lá
já
sabe
como
é
(sabe
como
é)
Those
who
live
there
already
know
what
it's
like
(they
know
what
it's
like)
Já
tá
ligado
no
meu
proceder
They're
already
hip
to
my
approach
Sou
de
remar
de
acordo
com
a
maré
I'm
one
to
row
with
the
tide
Se
o
bicho
pega,
não
sou
de
correr
If
the
beast
attacks,
I'm
no
coward
Tô
preparado
para
o
que
vier
I'm
ready
for
whatever
comes
Falo
o
que
penso,
doa
a
quem
doer
I
speak
my
mind,
no
matter
what
Eu
sou
guerreiro
e
guerreiro
tem
fé
I'm
a
warrior
and
a
warrior
has
faith
Se
eu
planto
o
bem,
o
mau
não
vou
colher
If
I
sow
good,
I
won't
reap
evil
Quem
vem
de
lá
Those
who
come
from
there
Sabe
um
pouco
do
que
eu
já
passei
Know
a
little
of
what
I've
been
through
O
que
eu
já
passei
What
I've
been
through
Quem
vem
de
lá
Those
who
come
from
there
Dá
seus
passos
conforme
as
leis
Walk
according
to
the
laws
As
leis
de
lá
The
laws
there
Ter
lealdade
To
have
loyalty
Coisas
que
o
pai
(alô
meu
pai)
me
ensinou
Things
that
my
father
(hello
my
father)
taught
me
Ser
bom
parceiro
To
be
a
good
partner
Ser
companheiro
To
be
a
companion
Coisas
que
pai...
(vamo
tocar
baixinho
agora
pra
você
cantar,
chega
aê)
Things
that
my
father...
(now
let's
play
this
softly
for
you
so
you
can
sing,
come
on)
Quem
mora
lá
já
sabe
como
é
Those
who
live
there
already
know
what
it's
like
Já
tá
ligado
no
meu
proceder
They're
already
hip
to
my
approach
Sou
de
remar
de
acordo
com
a
maré
I'm
one
to
row
with
the
tide
Se
o
bicho
pega
não
sou
de
correr
If
the
beast
attacks,
I'm
no
coward
Tô
preparado
para
o
que
vier
I'm
ready
for
whatever
comes
Falo
o
que
penso,
doa
a
quem
doer
I
speak
my
mind,
no
matter
what
Eu
sou
guerreiro
e
guerreiro
tem
fé
I'm
a
warrior
and
a
warrior
has
faith
Se
eu
planto
o
bem,
o
mau
não
vou
colher
If
I
sow
good,
I
won't
reap
evil
Quem
mora
lá
já
sabe
como
é
(já
sabe
como
é)
Those
who
live
there
already
know
what
it's
like
(they
know
what
it's
like)
Já
tá
ligado
no
meu
proceder
They're
already
hip
to
my
approach
Sou
de
remar
de
acordo
com
a
maré
I'm
one
to
row
with
the
tide
Se
o
bicho
pega,
não
sou
de
correr
If
the
beast
attacks,
I'm
no
coward
Tô
preparado
para
o
que
vier
I'm
ready
for
whatever
comes
Falo
o
que
penso,
doa
a
quem
doer
I
speak
my
mind,
no
matter
what
Eu
sou
guerreiro
e
guerreiro
tem
fé
I'm
a
warrior
and
a
warrior
has
faith
Se
eu
planto
o
bem,
o
mau
não
vou
colher
If
I
sow
good,
I
won't
reap
evil
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
(assim)
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
(like
this)
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
La-iá-la-iá,
la-iá-la-iá-la-iá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Thiago Da Silva Souza, Thiago Soares, Wagner Zaparolli Siqueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.