Leandro Sapucahy - Quem Não Bebe Não Vê o Mundo Girar (Cara Cheia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leandro Sapucahy - Quem Não Bebe Não Vê o Mundo Girar (Cara Cheia)




Quem Não Bebe Não Vê o Mundo Girar (Cara Cheia)
Кто не пьет, тот не видит, как вращается мир (Навеселе)
Eu sou tranquilo mas se pisam no meu calo
Я спокойный парень, но если наступают на больную мозоль,
Fico puto não me calo chingo palavrão
То злюсь, не молчу, ругаюсь матом.
E esse cara é chato fica enchendo saco
А этот парень зануда, все время донимает,
Quer toda hora apertar a minha mão
Хочет каждую минуту пожать мне руку.
Ele chega me beijando me abraçando
Он сразу же начинает меня целовать, обнимать,
Cheio de intimidade me chamando de Mané qual é?
Словно мы друзья навек, называет меня "чувак", ну что за дела?
Dou um perdido e ele vem atrás,
Я пытаюсь уйти, а он за мной,
Esse maluco não me deixa em paz
Этот псих не оставляет меня в покое.
Não fosse fiel candidato ele seria a levar uma bulacha
Не будь он моим старым приятелем, я бы дал ему в ухо.
Quando está sóbrio ele não se encaixa
Когда он трезвый, он просто невыносим.
É mais depois que ele bebe ele fica maneiro
Но после того, как он выпьет, он становится классным,
Entra e logopia seu bafo de cana
Подходит и сразу же несет перегаром.
Outra criatura que nada pertuba e de nada reclama
Совсем другой человек, ничто его не беспокоит, ни на что не жалуется.
E da água pro vinho e do vinho pro vinho
И с воды на вино, и с вина на вино,
Contigo ele muda seu modo de ser
С тобой он меняется, становится собой настоящим.
De hoje em diante paro com ele se ele beber
С этого момента я буду общаться с ним, только если он выпьет.
Pede mais uma purinha amigo meu conta minha meu
Закажи еще одну рюмочку, дружище, за мой счет.
Quer saber eu prefiro você de cara cheia
Знаешь, я предпочитаю тебя навеселе.
Manda de careta você me chateia
Когда ты трезвый, ты меня только раздражаешь.
Em você é diferente o efeito da mardita
На тебя как-то по-другому действует эта чертовщина.
Quanto mais vai no quente
Чем больше ты нагреваешься,
Mais maneiro você fica
Тем круче становишься.
Quanto mais vai no quente
Чем больше ты нагреваешься,
Mais maneiro você fica
Тем круче становишься.
Eu sou tranquilo mas se pisam no meu calo
Я спокойный парень, но если наступают на больную мозоль,
Fico puto não me calo chingo palavrão
То злюсь, не молчу, ругаюсь матом.
E esse cara é chato fica enchendo saco
А этот парень зануда, все время донимает,
Quer toda hora apertar a minha mão
Хочет каждую минуту пожать мне руку.
Ele chega me beijando me abraçando
Он сразу же начинает меня целовать, обнимать,
Cheio de intimidade me chamando de Mané qual é?
Словно мы друзья навек, называет меня "чувак", ну что за дела?
Dou um perdido e ele vem atrás,
Я пытаюсь уйти, а он за мной,
Esse maluco não me deixa em paz
Этот псих не оставляет меня в покое.
Não fosse fiel candidato ele seria a levar uma bulacha
Не будь он моим старым приятелем, я бы дал ему в ухо.
Quando está sóbrio ele não se encaixa
Когда он трезвый, он просто невыносим.
É mais depois que ele bebe ele fica maneiro
Но после того, как он выпьет, он становится классным,
Entra e logopia seu bafo de cana
Подходит и сразу же несет перегаром.
Outra criatura que nada pertuba e de nada reclama
Совсем другой человек, ничто его не беспокоит, ни на что не жалуется.
E da água pro vinho e do vinho pro vinho
И с воды на вино, и с вина на вино,
Contigo ele muda seu modo de ser
С тобой он меняется, становится собой настоящим.
De hoje em diante paro com ele se ele beber
С этого момента я буду общаться с ним, только если он выпьет.
De hoje em diante paro com ele se ele beber
С этого момента я буду общаться с ним, только если он выпьет.
Pede mais uma purinha amigo meu conta minha meu
Закажи еще одну рюмочку, дружище, за мой счет.
Quer saber eu prefiro você de cara cheia
Знаешь, я предпочитаю тебя навеселе.
Manda de careta você me chateia
Когда ты трезвый, ты меня только раздражаешь.
Em você é diferente o efeito da mardita
На тебя как-то по-другому действует эта чертовщина.
Quanto mais vai no quente
Чем больше ты нагреваешься,
Mais maneiro você fica
Тем круче становишься.
Pede mais uma purinha amigo meu conta minha meu
Закажи еще одну рюмочку, дружище, за мой счет.
Quer saber eu prefiro você de cara cheia
Знаешь, я предпочитаю тебя навеселе.
Manda de careta você me chateia
Когда ты трезвый, ты меня только раздражаешь.
Em você é diferente o efeito da mardita
На тебя как-то по-другому действует эта чертовщина.
Quanto mais vai no quente
Чем больше ты нагреваешься,
Mais maneiro você fica
Тем круче становишься.
Quanto mais vai no quente
Чем больше ты нагреваешься,
Mais maneiro você fica
Тем круче становишься.





Writer(s): Adaltro Magalhaes Gaviao, Sergio Roberto Serafim, Claudemir Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.