Paroles et traduction Leandro e Leonardo - Dia de Rodeio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domingo
de
manhã
dou
um
trato
na
fivela
В
воскресенье
утром
я
прихорашиваю
пряжку,
Calça
desbotada,
no
cordão
o
nome
dela
Выцветшие
джинсы,
на
шнурке
твоё
имя,
Eu
tô
no
meio
Я
в
самом
центре
событий,
É
dia
de
rodeio
Сегодня
день
родео.
O
sol
nem
bem
nasceu
e
já
me
pega
no
caminho
Солнце
едва
взошло,
а
я
уже
в
пути,
Vou
com
Deus,
Nossa
Senhora
Иду
с
Богом,
с
Богородицей,
Não
sei
andar
sozinho,
eu
chego
o
reio
Один
ходить
не
умею,
я
приезжаю
как
король,
Já
tô
pra
lá
do
meio
Я
уже
там,
в
гуще
событий,
Eu
chamo
na
espora
Шпоры
позвякивают,
Vamo
embora
que
hoje
é
dia
de
rodeio
Поехали,
сегодня
день
родео.
A
festa
tá
bonita,
tem
peão
rodando
o
laço
Праздник
в
самом
разгаре,
ковбои
крутят
лассо,
Da
loira
quero
um
beijo,
da
morena
um
abraço
От
блондинки
хочу
поцелуй,
от
брюнетки
объятия,
Eu
tô
no
meio
Я
в
самом
центре
событий,
É
dia
de
rodeio
Сегодня
день
родео.
Tem
um
sanfoneiro
pra
ninguém
ficar
parado
Играет
аккордеонист,
чтобы
никто
не
стоял
на
месте,
Pro
cara
que
é
solteiro,
tem
mulher
pra
todo
lado
Для
холостяков
тут
женщин
хоть
отбавляй,
E
quem
não
veio
А
кто
не
пришёл,
Tem
até
pra
bicho
feio
Найдётся
даже
для
страшилы,
Chega
de
conversa
Хватит
разговоров,
Vamo
nessa
que
hoje
é
dia
de
rodeio
Пойдём,
сегодня
день
родео.
Tá
bom
que
tá
danado
Всё
просто
отлично,
E
a
gente
não
tem
pressa
И
мы
никуда
не
спешим,
Daqui
ninguém
me
tira
Отсюда
меня
никто
не
утащит,
O
bailão
tá
bom
à
beça
Вечеринка
— просто
огонь!
Bota
na
banguela
Включаю
нейтралку,
Tira
o
pé
do
freio
Снимаю
ногу
с
тормоза,
O
dia
tá
tão
lindo
День
такой
прекрасный,
É
dia
de
rodeio
Сегодня
день
родео.
A
festa
tá
bonita,
tem
peão
rodando
o
laço
Праздник
в
самом
разгаре,
ковбои
крутят
лассо,
Da
loira
quero
um
beijo,
da
morena
um
abraço
От
блондинки
хочу
поцелуй,
от
брюнетки
объятия,
Eu
tô
no
meio
Я
в
самом
центре
событий,
É
dia
de
rodeio
Сегодня
день
родео.
Tem
um
sanfoneiro
pra
ninguém
ficar
parado
Играет
аккордеонист,
чтобы
никто
не
стоял
на
месте,
Pro
cara
que
é
solteiro,
tem
mulher
pra
todo
lado
Для
холостяков
тут
женщин
хоть
отбавляй,
E
quem
não
veio
А
кто
не
пришёл,
Tem
até
pra
bicho
feio
Найдётся
даже
для
страшилы,
Chega
de
conversa
Хватит
разговоров,
Vamo
nessa
que
hoje
é
dia
de
rodeio
Пойдём,
сегодня
день
родео.
Tá
bom
que
tá
danado
Всё
просто
отлично,
E
a
gente
não
tem
pressa
И
мы
никуда
не
спешим,
Daqui
ninguém
me
tira
Отсюда
меня
никто
не
утащит,
O
bailão
tá
bom
à
beça
Вечеринка
— просто
огонь!
Bota
na
banguela
Включаю
нейтралку,
Tira
o
pé
do
freio
Снимаю
ногу
с
тормоза,
O
dia
tá
tão
lindo
День
такой
прекрасный,
É
dia
de
rodeio
Сегодня
день
родео.
Tá
bom
que
tá
danado
Всё
просто
отлично,
E
a
gente
não
tem
pressa
И
мы
никуда
не
спешим,
Daqui
ninguém
me
tira
Отсюда
меня
никто
не
утащит,
O
bailão
tá
bom
à
beça
Вечеринка
— просто
огонь!
Bota
na
banguela
Включаю
нейтралку,
Tira
o
pé
do
freio
Снимаю
ногу
с
тормоза,
O
dia
tá
tão
lindo
День
такой
прекрасный,
É
dia
de
rodeio
Сегодня
день
родео.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neves Marcos Cabral, Alves Cardoso Gilberto, Sabino Sabino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.