Paroles et traduction Leandro e Leonardo - Um Sonhador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
sei
pra
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Pode
até
não
dar
em
nada
May
not
even
lead
to
anything
Minha
vida
segue
o
sol
My
life
follows
the
sun
No
horizonte
dessa
estrada
On
the
horizon
of
this
road
Eu
nem
sei
mesmo
quem
sou
I
don't
even
know
who
I
am
Nessa
falta
de
carinho
In
this
lack
of
affection
Por
não
ter
um
grande
amor
For
not
having
a
great
love
Aprendi
a
ser
sozinho
I
learned
to
be
alone
E
onde
o
vento
me
levar
And
where
the
wind
takes
me
Vou
abrir
meu
coração
I
will
open
my
heart
Pode
ser
que
num
caminho
It
could
be
that
in
a
path,
Num
atalho
ou
num
sorriso
On
a
shortcut
or
in
a
smile
Aconteça
uma
paixão
A
passion
will
happen
E
vou
achar
And
I
will
find
Num
toque
do
destino
In
a
touch
of
destiny
O
brilho
de
um
olhar
The
sparkle
of
a
look
Sem
medo
de
amar
With
no
fear
to
love
Não
vou
deixar
I
will
not
give
up
De
ser
um
sonhador
On
being
a
dreamer
Pois
sei,
vou
encontrar
Because,
I
know
I
will
find
No
fundo
dos
meus
sonhos
(sonhos,
sonhos...)
Deep
in
my
dreams
(dreams,
dreams...)
O
meu
grande
amor
My
great
love
E
onde
o
vento
me
levar
And
where
the
wind
takes
me
Vou
abrir
meu
coração
I
will
open
my
heart
Pode
ser
que
num
caminho
It
could
be
that
in
a
path,
Num
atalho
ou
num
sorriso
On
a
shortcut
or
in
a
smile
Aconteça
uma
paixão
A
passion
will
happen
E
vou
achar
And
I
will
find
Num
toque
do
destino
In
a
touch
of
destiny
O
brilho
de
um
olhar
The
sparkle
of
a
look
Sem
medo
de
amar
With
no
fear
to
love
Não
vou
deixar
I
will
not
give
up
De
ser
um
sonhador
On
being
a
dreamer
Pois
sei,
vou
encontrar
Because,
I
know
I
will
find
No
fundo
dos
meus
sonhos
(sonhos,
sonhos...)
Deep
in
my
dreams
(dreams,
dreams...)
O
meu
grande
amor
My
great
love
O
meu
grande
amor
My
great
love
O
meu
grande
amor
My
great
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Piazzoli, Cesar Augusto Saud Abdalla
Album
Sucessos
date de sortie
15-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.