Paroles et traduction Leanje - Человек без тени
Человек без тени
Man Without a Shadow
Ты
помнишь
конец
света
из
"Терминатора"?
Do
you
remember
the
end
of
the
world
from
"Terminator"?
Пальцы
сжимали
металлические
прутья,
Fingers
clutched
metal
bars,
Пальцы
сжимали
воздух,
Fingers
clutched
at
the
air,
Пальцы
сжимали
страх,
Fingers
clutched
at
fear,
Падаем,
падаем,
падаем,
падаем
в
небо,
We're
falling,
falling,
falling,
falling
into
the
sky,
Танцуя
в
сказочном
лесу
на
огромных
пустырях,
Dancing
in
a
fairytale
forest
on
vast
wastelands,
Где
я
так
безумно
рад
видеть
тебя;
Where
I'm
so
insanely
happy
to
see
you;
И
мы
падаем,
падаем,
падаем,
падаем
в
небо,
And
we
fall,
fall,
fall,
fall
into
the
sky,
Отрываясь
от
земли,
где
я
тебя
потерял,
Breaking
away
from
the
earth
where
I
lost
you,
Умирая
от
любви
навсегда
ради
тебя
Dying
of
love
forever
for
you.
Я
тут,
чтобы
найти
себя,
чтобы
найти
себя,
чтобы
найти
себя!
I'm
here
to
find
myself,
to
find
myself,
to
find
myself!
В
теле
безумца
с
радикальными
мыслями,
In
the
body
of
a
madman
with
radical
thoughts,
Ради
правды
и
принципов,
ради
травмы
и
приступов
For
the
sake
of
truth
and
principles,
for
the
sake
of
trauma
and
seizures
Брать
и
записывать
странные
письма.
To
take
and
record
strange
letters.
Руками
уставших
при
жизни,
которые
так
и
не
дождались
ремиссий.
By
the
hands
of
those
weary
in
life,
who
never
waited
for
remission.
Нам
говорят
то,
что
мы
не
одни,
где
мы
тогда?
They
tell
us
that
we
are
not
alone,
where
are
we
then?
Мой
ангел-хранитель
не
спас
мой
рассудок
My
guardian
angel
didn't
save
my
mind
и
сел
на
стакан,
громко
пел
до
утра,
And
sat
on
a
glass,
sang
loudly
until
morning,
Собирая
с
ним
пепел
утрат,
на
заднем
дворе,
там,
где
тлеет
земля;
Collecting
with
him
the
ashes
of
losses,
in
the
backyard,
where
the
earth
smolders;
Он
просил
поменяться
ролями
с
пеной
у
рта,
ведь
ему
так
понравился
ад;
He
asked
to
switch
roles,
foaming
at
the
mouth,
because
he
liked
hell
so
much;
Сколько
любимых
холодных
тел;
How
many
beloved
cold
bodies;
Подари
мне
рандеву
родной
души
хотя
бы
на
день,
Give
me
a
rendezvous
with
my
soulmate
for
at
least
a
day,
Чтобы
я
услышал
за
спиной,
голоса
людей
и
их
любовь;
So
I
can
hear
behind
me
the
voices
of
people
and
their
love;
Руки
на
лице
и
их
тепло,
чтобы
были
счастливы
со
мной.
Hands
on
my
face
and
their
warmth,
to
be
happy
with
me.
Слышу
звук
света,
который
мне
сжигает
кислород;
I
hear
the
sound
of
light
that
burns
my
oxygen;
Сколько
говорить
о
боли
- посчитает
метроном;
How
much
to
talk
about
pain
- the
metronome
will
count;
Души
будут
тихо
падать
ветрами
на
мой
дом,
Souls
will
quietly
fall
with
the
winds
on
my
house,
Даря
мне
радость
или
боль,
творя
траур
и
любовь
Giving
me
joy
or
pain,
creating
mourning
and
love
Драма
- ранит
до
травмы,
но
мы
ожидаем
чуда
так
долго.
Drama
wounds
to
the
point
of
trauma,
but
we've
been
waiting
for
a
miracle
for
so
long.
Смерть
построила
планы
на
нас,
ведь
чудо
- всего
лишь
ошибка
бога
Death
has
made
plans
for
us,
for
a
miracle
is
just
a
mistake
of
God
Падаем,
падаем,
падаем,
падаем
в
небо,
We're
falling,
falling,
falling,
falling
into
the
sky,
Танцуя
в
сказочном
лесу
на
огромных
пустырях,
Dancing
in
a
fairytale
forest
on
vast
wastelands,
Где
я
так
безумно
рад
видеть
тебя;
Where
I'm
so
insanely
happy
to
see
you;
И
мы
падаем,
падаем,
падаем,
падаем
в
небо,
And
we
fall,
fall,
fall,
fall
into
the
sky,
Отрываясь
от
земли,
где
я
тебя
потерял,
Breaking
away
from
the
earth
where
I
lost
you,
Умирая
от
любви
навсегда
ради
тебя
Dying
of
love
forever
for
you.
Святая
энигма
во
мрачном
районе
ставит
иконы;
The
holy
enigma
in
the
gloomy
district
places
icons;
Опрокинули
ради
прикола
колыбели
Дьявола,
For
fun,
they
questioned
the
Devil's
cradles,
увидев,
как
плачет
страшный
зародыш;
Seeing
the
terrible
embryo
cry;
Всего
лишь?
Разве
так
сложно?
Is
that
all?
Is
it
that
hard?
Жить
среди
странных
историй
в
огнях
катастрофы?
To
live
among
strange
stories
in
the
fires
of
catastrophe?
Загонять
себя
дома,
потом
закалять
себя
болью?
To
drive
yourself
at
home,
then
temper
yourself
with
pain?
Читать
тебя
по
скрипу
сапогов;
To
read
you
by
the
creak
of
boots;
С
моей
раны
будет
литься
самогон,
Moonshine
will
pour
from
my
wound,
Чтобы
ты
напился
и
уснул
So
you
get
drunk
and
fall
asleep
Под
моим
белым
крылом,
Under
my
white
wing,
Чтобы
позабыл
и
кинул
груз
To
forget
and
throw
the
weight
В
небе,
где
белым-бело.
In
the
sky,
where
it's
white
as
snow.
Расскажи
мне,
где
мы?
Я
вижу
около
себя
людей
без
тени.
Tell
me,
where
are
we?
I
see
people
without
shadows
around
me.
Предки,
племя,
реки,
вермут,
25-й
час,
бредит
время
Ancestors,
tribe,
rivers,
vermouth,
25th
hour,
time
wanders
Меня
видит
родной
человек,
он
стоит
постоянно
за
мной
My
soulmate
sees
me,
he
stands
constantly
behind
me
И
я
знаю,
что
я
не
один.
And
I
know
I'm
not
alone.
Он
тут,
чтобы
спасти
меня,
ведь
он
увидел,
как
мы...
He's
here
to
save
me,
'cause
he
saw
how
we...
Падаем,
падаем,
падаем,
падаем
в
небо,
We're
falling,
falling,
falling,
falling
into
the
sky,
Танцуя
в
сказочном
лесу
на
огромных
пустырях,
Dancing
in
a
fairytale
forest
on
vast
wastelands,
Где
я
так
безумно
рад
видеть
тебя;
Where
I'm
so
insanely
happy
to
see
you;
И
мы
падаем,
падаем,
падаем,
падаем
в
небо,
And
we
fall,
fall,
fall,
fall
into
the
sky,
Отрываясь
от
земли,
где
я
тебя
потерял,
Breaking
away
from
the
earth
where
I
lost
you,
Умирая
от
любви
навсегда
ради
тебя
Dying
of
love
forever
for
you.
Коли
ты
попал
сюда,
то
давай
побазарим
If
you've
come
here,
let's
talk
Для
меня
беда
- это
то,
что
показалось
For
me,
trouble
is
what
seemed
to
be
Для
меня
еда
- это
то,
что
перед
глазами
For
me,
food
is
what's
in
front
of
my
eyes
Ебанутый
сюр
по
утрам
Fucking
surrealism
in
the
morning
Пишу
бэки,
когда
с
голода
блюю
в
унитаз
I
write
backs
when
I'm
hungry,
throwing
up
in
the
toilet
И
плюю
на
тебя.
And
spitting
on
you.
Я
вижу
ебанутого
фрика,
который
люто
перепутал
сейчас.
I
see
a
crazy
freak
who
is
fiercely
confused
right
now.
Он
не
отбрасывает
тени
He
doesn't
cast
a
shadow
В
бойне
одноразовый
на
деле
Disposable
in
the
slaughterhouse
in
fact
И
казалось
бы
соперник
And
it
would
seem
an
opponent
Залетая
во
все
кассы
на
измене,
Hitting
all
the
cash
registers
on
the
change,
что
бы
сфоткать
аватар
с
Витей
CLassic'ом
на
смене.
To
take
a
picture
of
an
avatar
with
Vitya
CLassic
on
a
shift.
Я
хочу
тебя
пускать
по
беспределу,
разбирать
тебя
старательно
за
дело
I
want
to
let
you
go
wild,
to
carefully
dismantle
you
for
the
cause
Либо
просто
заставлять
тебя
худеть
самостоятельным
процессом;
Or
just
make
you
lose
weight
through
an
independent
process;
Я
заботливый,
дядя,
я
заказал
тебе
проблемы
I'm
caring,
uncle,
I
ordered
you
some
problems
Безумно
можно
быть
первым,
вторым
— безумно
It's
crazy
to
be
first,
second
- crazy
Снова
потерял
рассудок,
ведь
не
могу
выйти
отсюда
Lost
my
mind
again,
because
I
can't
get
out
of
here
Видите
ли,
мериться
паникой
на
битах
— это
варик,
You
see,
measuring
panic
on
beats
is
a
variant,
который
стопудово
тебе
даст
числа
Which
will
definitely
give
you
the
numbers
Для
тебя
это
прикол
в
монологе,
для
меня
все
эти
траблы
—жизнь
For
you
it's
a
joke
in
a
monologue,
for
me
all
these
troubles
are
life
Путь
до
побед,
для
меня
финал
- это
грустный
конец.
The
road
to
victories,
for
me
the
final
is
a
sad
ending.
Они
помнят
мои
голоса
под
хрусты
костей
They
remember
my
voices
under
the
crunching
of
bones
То,
как
я
чувствовал
смерть
и
думал
о
ней
How
I
felt
death
and
thought
about
it
Отхода
- это
мой
утренний
флекс.
Coming
down
is
my
morning
flex.
Трезвость
— ебучий
момент,
и
мне
скучно
пиздец,
Sobriety
is
a
fucking
moment,
and
I'm
bored
as
hell,
Но
мне
по
кайфу
то,
что
это
придётся
слушать
тебе
But
I'm
stoked
that
you'll
have
to
listen
to
this
До-до-до-до-дожимай,
я
передознулся,
пока
ты
переживал
Do-do-do-do-do
squeeze,
I
overdosed
while
you
were
going
through
it
Однохуйственно
вернулся,
дабы
дать
тебе
финал
I
came
back
the
same
way,
just
to
give
you
the
ending
Который
ты
так
ждал,
за
который
им
не
жаль
Which
you
were
waiting
for,
which
they
don't
regret
Моя
тень
тут
окутала
походу
города
My
shadow
seems
to
have
enveloped
the
city
Словно
Васе-Пароходу,
тебе
нечего
сказать
Like
Vasya-Steamship,
you
have
nothing
to
say
Они
тянутся
ко
мне,
ведь
там
увидели
себя
They
are
drawn
to
me,
because
there
they
saw
themselves
Слышали
за
волка,
но
не
слушали
тебя
They
heard
about
the
wolf,
but
they
didn't
listen
to
you
Обидно
то,
что
ты
так
и
остался
не
всратым
It's
a
shame
that
you
remained
so
unfucked
Некому
не
нужный
победитель,
будто
Классик
Unnecessary
winner
to
anyone,
like
Classic
Витя
так
старательно
пытался
показать
им!
Vitya
tried
so
hard
to
show
them!
Но
половина
не
понимает
кто
в
итоге
там
в
финале
But
half
of
them
don't
understand
who
is
in
the
final
after
all
Мне
так
хочется
забрать
тебя
на
день
и
показать
тебе
рассвет
I
want
to
take
you
for
a
day
and
show
you
the
sunrise
Больного
мира
в
этой
страшной
голове,
Of
a
sick
world
in
this
terrible
head,
тебе
все
кажется,
что
сзади
— твоя
тень
You
all
think
that
your
shadow
is
behind
you
Но,
повернись
— и
ты
увидишь
аккуратно
положенный
бадибэг
But
turn
around
- and
you'll
see
a
neatly
placed
bodybag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): зимлиханов тимур ренатович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.