Paroles et traduction Leanna Crawford - Still Waters (Psalm 23)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Waters (Psalm 23)
Тихие воды (Псалом 23)
Great
Aunt
Maurine
said
at
a
hundred
and
three
Тётя
Морин
говорила,
когда
ей
было
сто
три:
Write
scripture
on
your
heart
for
when
you
need
it
«Запиши
Писание
на
своём
сердце,
чтобы
оно
всегда
было
под
рукой,»
'Cause
anxiety
hates
Psalm
23
«Потому
что
тревога
ненавидит
Псалом
23.»
So
just
say
it
to
yourself
'til
you
believe
it
«Так
что
просто
повторяй
его
про
себя,
пока
не
поверишь.»
And
I'm
feeling
like
I'm
needing
it
right
now
И
я
чувствую,
что
мне
это
сейчас
нужно.
The
Lord
is
my
shepherd,
I
shall
not
want
Господь
- пастырь
мой;
я
ни
в
чём
не
нуждаюсь.
He
leads
me
by
still
waters
'til
my
fears
are
gone
Он
водит
меня
к
водам
тихим,
пока
мои
страхи
не
исчезнут.
Though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Если
я
пойду
и
долиной
смертной
тени,
Oh,
I
know
You
are
with
me,
my
Father,
my
friend
О,
я
знаю,
Ты
со
мной,
Отец
мой,
друг
мой.
Your
goodness
and
mercy
will
follow
me
all
of
my
days
Твоя
благость
и
милость
будут
следовать
за
мной
во
все
дни
жизни
моей,
I
know
by
Your
still
waters,
I'm
safe
Я
знаю,
что
у
Твоих
тихих
вод
я
в
безопасности.
Lord,
I
believe
You
can
set
me
at
ease
Господь,
я
верю,
что
Ты
можешь
успокоить
меня,
Turn
this
broken
piece
in
me
to
peace
and
quiet
Превратить
эту
мою
надломленность
в
мир
и
покой.
I
know
there's
power
in
Your
word
Я
знаю,
что
в
Твоём
слове
есть
сила,
So
I'll
say
it
over
and
over
'til
my
soul's
reminded
Поэтому
я
буду
повторять
его
снова
и
снова,
пока
моя
душа
не
вспомнит.
Oh,
The
Lord
is
my
shepherd,
I
shall
not
want
О,
Господь
- пастырь
мой;
я
ни
в
чём
не
нуждаюсь.
He
leads
me
by
still
waters
'til
my
fears
are
gone
Он
водит
меня
к
водам
тихим,
пока
мои
страхи
не
исчезнут.
Though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Если
я
пойду
и
долиной
смертной
тени,
Oh,
I
know
You
are
with
me,
my
Father,
my
friend
О,
я
знаю,
Ты
со
мной,
Отец
мой,
друг
мой.
Your
goodness
and
mercy
will
follow
me
all
of
my
days
Твоя
благость
и
милость
будут
следовать
за
мной
во
все
дни
жизни
моей,
I
know
by
Your
still
waters,
I'm
safe
Я
знаю,
что
у
Твоих
тихих
вод
я
в
безопасности.
Still
waters
run
through
any
valley
I
could
find
Тихие
воды
текут
по
любой
долине,
которую
я
могла
бы
найти,
I'm
laying
fear
down
here
at
Heaven's
riverside
Я
оставляю
страх
здесь,
на
берегу
Небесной
реки.
Your
word
has
been
true
in
every
season
of
my
life
Твоё
слово
было
правдой
в
каждом
времени
года
моей
жизни.
I
believe,
yes,
I
believe
still
waters
run
through
any
valley
I
could
find
Я
верю,
да,
я
верю,
что
тихие
воды
текут
по
любой
долине,
которую
я
могла
бы
найти,
I'm
laying
fear
down
here
at
Heaven's
riverside
Я
оставляю
страх
здесь,
на
берегу
Небесной
реки.
Your
word
has
been
true
in
every
season
of
my
life
Твоё
слово
было
правдой
в
каждом
времени
года
моей
жизни.
I
believe,
yes,
I
believe
Я
верю,
да,
я
верю.
Oh,
The
Lord
is
my
shepherd,
I
shall
not
want
О,
Господь
- пастырь
мой;
я
ни
в
чём
не
нуждаюсь.
He
leads
me
by
still
waters
'til
my
fears
are
gone
Он
водит
меня
к
водам
тихим,
пока
мои
страхи
не
исчезнут.
Though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Если
я
пойду
и
долиной
смертной
тени,
Oh,
I
know
You
are
with
me,
my
Father,
my
friend
О,
я
знаю,
Ты
со
мной,
Отец
мой,
друг
мой.
Your
goodness
and
mercy
will
follow
me
all
of
my
days
Твоя
благость
и
милость
будут
следовать
за
мной
во
все
дни
жизни
моей,
I
know
by
Your
still
waters
I'm
safe
Я
знаю,
что
у
Твоих
тихих
вод
я
в
безопасности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Richards, Jonathan Gamble, Leanna Crawford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.