Paroles et traduction Leaves' Eyes - Chain of the Golden Horn
Running
to
the
galeids
Бегу
к
галеидам.
Of
the
Væringjar
О
Вэрингьяре
Tonight
we
will
escape
from
Miklagard
Сегодня
ночью
мы
сбежим
из
Миклагарда.
Rowing
fast,
rowing
strong
Греби
быстро,
греби
сильно.
Into
Sjåvidarsund
В
Шевидарсунд
We
are
leaving
the
great
city
Мы
покидаем
великий
город.
We
served
- we
were
fighting
for
Мы
служили
- мы
сражались
за
...
For
years
В
течение
многих
лет
Taken
out
of
the
prison
Вывезли
из
тюрьмы.
By
the
lady
of
distinction
Клянусь
знатной
дамой
In
this
night
we're
rowing
hard
Этой
ночью
мы
гребем
изо
всех
сил.
Sail
thence
to
the
Black
Sea
Плыви
оттуда
к
Черному
морю.
Drawn
across
the
sound
Нарисованный
поперек
звука
To
keep
all
enemies
out
Чтобы
не
подпускать
к
себе
врагов.
We
glide
on
the
dark
sea
tounge
Мы
скользим
по
темному
морскому
дну.
Down
the
chain
of
the
Golden
Horn
Вниз
по
цепи
Золотого
Рога
Drawn
across
the
sound
Нарисованный
поперек
звука
To
keep
all
enemies
out
Чтобы
не
подпускать
к
себе
врагов.
We
glide
on
the
dark
sea
tounge
Мы
скользим
по
темному
морскому
дну.
Down
the
chain
of
the
Golden
Horn
Вниз
по
цепи
Золотого
Рога
Run
up
to
the
line
Беги
к
черте!
Made
of
iron
strong
Сделан
из
железа,
прочен.
Our
galleys
sliding
off
the
edge
of
knife
Наши
галеры
соскальзывают
с
острия
ножа.
Rowing
fast,
rowing
strong
Греби
быстро,
греби
сильно.
Out
of
Sjavidarsund
Из
Сьявидарсунда
We
are
leaving
the
great
city
Мы
покидаем
великий
город.
We
lived
- we
were
dying
for
Мы
жили-мы
умирали
ради
...
For
years
В
течение
многих
лет
One
ship
burst
in
two
Один
корабль
разорвался
надвое.
Only
one
ship
made
it
through
Прошел
только
один
корабль.
In
this
night
we're
rowing
out
Этой
ночью
мы
гребем.
Sail
thence
to
the
Black
Sea
Плыви
оттуда
к
Черному
морю.
Drawn
across
the
sound
Нарисованный
поперек
звука
To
keep
all
enemies
out
Чтобы
не
подпускать
к
себе
врагов.
We
glide
on
the
dark
sea
tounge
Мы
скользим
по
темному
морскому
дну.
Down
the
chain
of
the
Golden
Horn
Вниз
по
цепи
Золотого
Рога
Drawn
across
the
sound
Нарисованный
поперек
звука
To
keep
all
enemies
out
Чтобы
не
подпускать
к
себе
врагов.
We
glide
on
the
dark
sea
tounge
Мы
скользим
по
темному
морскому
дну.
Down
the
chain
of
the
Golden
Horn
Вниз
по
цепи
Золотого
Рога
Chain
of
the
Golden
Horn
Цепь
Золотого
Рога
Glowing
gold
decks
king's
hand
Сверкающие
золотые
палубы
рука
короля
Got
plenty
in
this
land
На
этой
земле
их
предостаточно
Great
emperor
in
the
strife
Великий
император
в
раздоре.
He
was
made
stone-blind
Он
был
слепым,
как
камень.
Norse
king's
mark
won't
adorn
Знак
норвежского
короля
не
украсит
His
mark
gives
cause
to
mourn
Его
метка
дает
повод
для
скорби.
Great
emperor
in
the
strife
Великий
император
в
раздоре.
He
was
made
stone-blind
Он
был
слепым,
как
камень.
For
all
his
life
Всю
свою
жизнь.
Drawn
across
the
sound
Нарисованный
поперек
звука
To
keep
all
enemies
out
Чтобы
не
подпускать
к
себе
врагов.
We
glide
on
the
dark
sea
tounge
Мы
скользим
по
темному
морскому
дну.
Down
the
chain
of
the
Golden
Horn
Вниз
по
цепи
Золотого
Рога
Drawn
across
the
sound
Нарисованный
поперек
звука
To
keep
all
enemies
out
Чтобы
не
подпускать
к
себе
врагов.
We
glide
on
the
dark
sea
tounge
Мы
скользим
по
темному
морскому
дну.
Down
the
chain
of
the
Golden
Horn
Вниз
по
цепи
Золотого
Рога
Chain
of
the
Golden
Horn
Цепь
Золотого
Рога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Krull, Thorsten Bauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.