Leaves' Eyes - Lovelorn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leaves' Eyes - Lovelorn




Lovelorn
Страдающая от любви
You are a wandering, shining star
Ты блуждающая, сияющая звезда,
You light up the sky, you take me so far
Ты освещаешь небо, ты уносишь меня так далеко.
(Take me far)
(Уносишь далеко)
One crystal inside my lonely heart
Один кристалл внутри моего одинокого сердца.
You light up my life, I embrace your light
Ты освещаешь мою жизнь, я принимаю твой свет.
(You're my light)
(Ты мой свет)
You're my healer, I am lovelorn
Ты мой целитель, я страдаю от любви.
In the cool breeze, I hear your sweet voice
В прохладном ветерке я слышу твой сладкий голос.
I'm your treasure, I am forlorn
Я твое сокровище, я покинута.
In the rain, I feel your warm tears
Под дождем я чувствую твои теплые слезы.
I can't forgive God and myself
Я не могу простить Бога и себя.
I should have been there to give you strength
Мне следовало быть рядом, чтобы дать тебе силы.
(Be your strength)
(Дать тебе силы)
One kingdom below the dark blue sea
Одно королевство на дне темно-синего моря
Hides my lovely Amelie
Скрывает мою милую Амели.
(Amelie)
(Амели)
You're my healer, I am lovelorn
Ты мой целитель, я страдаю от любви.
In the cool breeze, I hear your sweet voice
В прохладном ветерке я слышу твой сладкий голос.
I'm your treasure, I am forlorn
Я твое сокровище, я покинута.
In the rain, I feel your warm tears
Под дождем я чувствую твои теплые слезы.
Lovelorn, you are gone
Страдающая от любви, ты ушла.
Lovelorn, lovelorn
Страдающая от любви, страдающая от любви.
(Lovelorn, lovelorn)
(Страдающая от любви, страдающая от любви)
Where is your, where is your
Где же твой, где же твой…
Now you are gone
Теперь ты ушла.
Lovelorn, lovelorn
Страдающая от любви, страдающая от любви.
(Lovelorn)
(Страдающая от любви)
Where is your, where is your
Где же твой, где же твой…
Now you are gone
Теперь ты ушла.
Lovelorn, lovelorn
Страдающая от любви, страдающая от любви.
(Lovelorn)
(Страдающая от любви)
You are my healer, I am lovelorn
Ты мой целитель, я страдаю от любви.
In the cool breeze, I hear your sweet voice
В прохладном ветерке я слышу твой сладкий голос.
I'm your treasure, I am forlorn
Я твое сокровище, я покинута.
In the rain, I feel your warm tears
Под дождем я чувствую твои теплые слезы.





Writer(s): Alexander Krull, Liv Kristine Espenaes Krull, Mathias Roederer, Thorsten Bauer, Christian Lukhaup, Martin Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.