Paroles et traduction Leaves' Eyes - Scarborough Fair (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarborough Fair (Acoustic Version)
Ярмарка в Скарборо (Акустическая версия)
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
поедешь
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Remember
me
to
one
who
lives
there
Передай
привет
тому,
кто
там
живёт
He
once
was
a
true
love
of
mine
Он
когда-то
был
моей
настоящей
любовью
Tell
him
to
make
me
a
cambric
shirt
Скажи
ему,
пусть
сошьёт
мне
рубашку
из
батиста
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Without
no
seams
nor
needle
work
Без
швов
и
без
работы
иглой
Then
he′ll
be
a
true
love
of
mine
Тогда
он
будет
моей
настоящей
любовью
Tell
him
to
reap
it
with
a
sickle
of
leather
Скажи
ему,
пусть
соберёт
урожай
серпом
из
кожи
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
And
gather
it
all
in
a
bunch
of
heather
И
свяжет
всё
это
в
букет
вереска
Then
he'll
be
a
true
love
of
mine
Тогда
он
будет
моей
настоящей
любовью
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
поедешь
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Remember
me
to
one
who
lives
there
Передай
привет
тому,
кто
там
живёт
He
once
was
a
true
love
of
mine
Он
когда-то
был
моей
настоящей
любовью
Tell
him
to
find
me
an
acre
of
land
Скажи
ему,
пусть
найдёт
мне
акр
земли
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Between
salt
water
and
the
sea
strands
Между
солёной
водой
и
морским
берегом
Then
he′ll
be
a
true
love
of
mine
Тогда
он
будет
моей
настоящей
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Alexander Krull, Liv Kristine Espenaes Krull, Mathias Roederer, Thorsten Bauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.