Paroles et traduction Leaves' Eyes - Viking's Word
Can
a
choice
be
chained
Можно
ли
сковать
выбор
цепью?
When
their
decision
is
made?
Когда
будет
принято
их
решение?
Are
we
taking
any
anger
away?
Мы
избавляемся
от
гнева?
I
don′t
want
to
change
(I
don't
want
to
change)
Я
не
хочу
меняться
(я
не
хочу
меняться).
I
don′t
want
this
to
stay
in
your
heart
forever
(In
your
heart)
Я
не
хочу,
чтобы
это
навсегда
осталось
в
твоем
сердце
(в
твоем
сердце).
But
the
law
is
law
and
will
be
(Indeed)
Но
закон
есть
закон,
и
так
будет
(воистину).
And
I
gave
a
Viking's
word
И
я
дал
слово
Викинга.
Faraway
landscapes
receive
him
with
grace
Далекие
пейзажи
принимают
его
с
благодатью.
In
bright
beauty
and
wonders
В
яркой
красоте
и
чудесах
We
find
truth
of
me
Мы
находим
истину
обо
мне.
I
gave
a
Viking's
word
Я
дал
слово
Викинга.
A
Viking′s
word
Слово
Викинга
Can
a
man
be
chained?
Можно
ли
заковать
человека
в
цепи?
Can
a
man
be
free?
Может
ли
человек
быть
свободным?
Through
some
sad
winters
until
the
end
comes
swift
Через
несколько
печальных
зим,
пока
не
придет
быстрый
конец.
For
I
will
return
(For
I
will
return)
Ибо
я
вернусь
(ибо
я
вернусь).
I
don′t
want
this
to
stay
in
your
heart
(In
your
heart)
Я
не
хочу,
чтобы
это
осталось
в
твоем
сердце
(в
твоем
сердце).
By
the
grandeur
it
strained
for
(Live
on)
Клянусь
величием,
к
которому
он
стремился
(живи
дальше).
But
I
gave
a
Vikings
word
Но
я
дал
слово
викингам.
Faraway
landscapes
receive
him
with
grace
Далекие
пейзажи
принимают
его
с
благодатью.
In
bright
beauty
and
wonders
В
яркой
красоте
и
чудесах
We
find
truth
of
me
Мы
находим
истину
обо
мне.
I
gave
my
Viking's
word
Я
дал
слово
Викингу.
Where
we
were
courting,
embracing
in
peace
Где
мы
ухаживали,
мирно
обнимаясь.
In
hidden
safety
and
freedom,
we
court
without
fear
В
скрытой
безопасности
и
свободе
мы
ухаживаем
без
страха.
A
Vikings
word
Слово
викингов
Faraway
landscapes
receive
him
with
grace
Далекие
пейзажи
принимают
его
с
благодатью.
In
bright
beauty
and
wonders
В
яркой
красоте
и
чудесах
We
find
truth
of
me
Мы
находим
истину
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Krull, Thorsten Bauer, Christian Lukhaup, Mathias Roederer, Liv Kristine Espenaes Krull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.