Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Llamada
Последний звонок
Pero
regálame
un
segundo
Но
подари
мне
секунду,
Dejar
recordar
cómo
era
cuando
Чтобы
вспомнить,
как
было,
когда
Estabas
en
mi
mundo
Ты
был
в
моем
мире.
Recuerdas
cuando
Помнишь,
когда
Acostada
en
tu
pecho
suspiraba
Прижавшись
к
твоей
груди,
я
вздыхала?
Aun
siento
que
respiro
Я
до
сих
пор
чувствую,
Tú
aroma
sobre
mi
almohada
Твой
аромат
на
моей
подушке.
Cuando
me
abrasabas
y
Когда
ты
обнимал
меня
и
Decías
que
me
querías
Говорил,
что
любишь,
Buscabas
mi
cara
Искал
мое
лицо,
Me
besabas
y
reías
Целовал
меня
и
смеялся.
Aun
recuerdo
cada
trazo
Я
до
сих
пор
помню
каждый
изгиб.
Me
duele
imaginar
Мне
больно
представить,
Que
ya
no
despertare
Что
я
больше
не
проснусь
Entre
tus
brazos
В
твоих
объятиях.
Pero
aun
así
te
quiero
Но
я
все
еще
люблю
тебя,
Como
cuando
te
conocí
Как
тогда,
когда
встретила
тебя.
Me
resigne
a
perderte
Я
смирилась
с
тем,
что
потеряю
тебя
Y
ya
no
pensar
en
ti
И
больше
не
буду
думать
о
тебе.
En
las
noches
siento
Ночами
я
чувствую,
Como
si
tu
estas
aquí
Как
будто
ты
здесь.
Sigue
tu
aroma
en
mi
cama
Твой
аромат
все
еще
на
моей
постели,
Y
tus
caricias
sobre
mí
И
твои
ласки
на
мне.
Recuerdo
por
las
calles
Я
вспоминаю
наши
прогулки
по
улицам,
Aun
lo
siento
tan
cercano
Все
еще
чувствую
тебя
так
близко
Por
cada
avenida
que
На
каждом
проспекте,
по
которому
мы
Cruzamos
de
la
mano
Шли,
держась
за
руки.
Tengo
atravesado
Мое
сердце
пронзила
El
corazón
por
una
espina
Острая
заноза,
De
ver
tu
nombre
y
el
mío
Когда
я
увидела
твое
имя
и
мое
Escrito
en
la
misma
esquina
Написанные
на
одном
углу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.