Paroles et traduction Leazzy - No Te Convengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Convengo
I Am Not Right for You
Te
estoy
advirtiendo
este
es
el
mejor
momento
I'm
warning
you
this
is
the
best
moment,
De
que
no
pierdas
ni
tampoco
perder
mi
tiempo
For
you
not
to
waste
any
more
of
my
time
or
yours.
Yo
si
por
ti
pero
juro
que
motivo
tengo
pero
al
final
es
el
mismo
I
do
because
of
you
but
I
swear
that
I
have
a
reason,
but
in
the
end
it
is
the
same,
No
te
convengo
I
am
not
right
for
you.
De
jueves
a
martes
me
la
vivo
fuera
From
Thursday
to
Tuesday
I
live
on
the
road,
Pregunta
por
que
me
dicen
guerrillera
Ask
why
they
call
me
guerilla.
De
verás
que
mi
tiempo
esta
ocupado
My
time
is
really
occupied,
Contigo
aquí
mañana
vuelo
pa
otro
lado
With
you
here
tomorrow
I
fly
to
another
place.
Entre
semana
estudio
yo
no
puedo
echar
lío
During
the
week
I
study,
I
can't
get
into
trouble,
Fin
de
semana
menos
lo
dedico
pa
lo
mío
On
weekends
I
spend
even
less
time
on
my
own
things,
Dirás
que
padre
mi
novia
es
una
mc
You'll
say
that
it’s
cool
that
my
girlfriend
is
an
MC,
Pero
nunca
compondre
nada
para
ti
But
I
will
never
write
anything
for
you,
En
eso
soy
apática,
In
that
I
am
apathetic,
No
tengo
práctica
mi
rap
es
rudo
casi
nunca
soy
romántica
I
have
no
practice,
my
rap
is
rough,
I
am
hardly
ever
romantic.
Busca
una
simpática
que
sea
para
ti
y
Find
a
nice
girl
who
is
for
you,
and
Que
no
le
valga
madre
casi
todo
como
a
mi
Who
doesn't
give
a
damn
about
most
things
like
me.
Defectos
tengo
más
de
los
que
ves
afuera,
I
have
more
flaws
than
you
see
on
the
outside,
Imagina
si
tu
familia
se
entera
que
vas
a
decir
que
Imagine
if
your
family
found
out,
what
would
you
say,
Soy
rapera
no
te
convengo
no
sabes
lo
que
te
espera.
I'm
a
rapper,
I'm
not
right
for
you,
you
don't
know
what
awaits
you.
Defectos
tengo
más
de
los
que
ves
afuera,
I
have
more
flaws
than
you
see
on
the
outside,
Imagina
si
tu
familia
se
entera
que
vas
a
decir
que
Imagine
if
your
family
found
out,
what
would
you
say,
Soy
rapera
no
te
convengo
no
sabes
lo
que
te
espera.
I'm
a
rapper,
I'm
not
right
for
you,
you
don't
know
what
awaits
you.
Buscate
alguna
que
siempre
este
sonriendo
y
no
pelee
con
zorras
que
Find
someone
who
is
always
smiling
and
doesn't
fight
with
sluts
who
Se
te
quedan
viendo
así
con
tiempo
vendrán
los
Keep
staring
at
you,
in
time
the
Reclamos
por
que
le
di
like
a
quien
me
puso
te
amo
Complaints
will
come
because
I
liked
someone
who
told
me
they
love
me.
Yo
te
diré
no
quiero
que
estés
enojado
I'll
tell
you
I
don't
want
you
to
be
mad,
No
los
conozco
y
a
parte
son
de
otro
estado
I
don't
know
them
and
besides
they're
from
another
state.
Y
aunque
no
sea
famosa
rica
ni
viva
en
un
And
even
though
I'm
not
famous,
rich
or
living
in
a
Coto
se
que
tw
enojaras
cuando
me
pidan
una
foto
Residential
area
I
know
you'll
get
mad
when
they
ask
me
for
a
photo.
Mi
back
up
es
hombre
y
no
estarás
contento
My
back
up
is
a
man
and
you
won't
be
happy,
Viajó
sola
con
el
y
cada
fin
tengo
un
evento
I
travel
alone
with
him
and
every
weekend
I
have
an
event.
Reclamaras
que
prefiero
a
los
extraños
y
You'll
complain
that
I
prefer
strangers
and
Tengo
que
estar
fuera
el
mero
día
de
tu
cumpleaños
I
have
to
be
away
on
your
birthday.
Al
final
lograras
desesperarme
dirás
el
In
the
end
you'll
get
desperate,
you'll
say
Rap
o
yo
y
sabes
con
que
voy
a
quedarme
Rap
or
me,
and
you
know
what
I'll
choose,
Así
que
mejor
no
me
pongas
a
escoger
el
rap
o
tu?
So
you
better
not
make
me
choose
between
rap
or
you?
Sencillo
te
dejare
de
ver.
It's
simple,
I
will
stop
seeing
you.
Defectos
tengo
más
de
los
que
ves
afuera,
I
have
more
flaws
than
you
see
on
the
outside,
Imagina
si
tu
familia
se
entera
que
vas
a
decir
que
Imagine
if
your
family
found
out,
what
would
you
say,
Soy
rapera
no
te
convengo
no
sabes
lo
que
te
espera.
I'm
a
rapper,
I'm
not
right
for
you,
you
don't
know
what
awaits
you.
Defectos
tengo
más
de
los
que
ves
afuera,
I
have
more
flaws
than
you
see
on
the
outside,
Imagina
si
tu
familia
se
entera
que
vas
a
decir
que
Imagine
if
your
family
found
out,
what
would
you
say,
Soy
rapera
no
te
convengo
ni
sabes
lo
que
te
espera.
I'm
a
rapper,
I'm
not
right
for
you,
you
don’t
know
what
awaits
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.