Leazzy - Soy Tu Problema - traduction des paroles en anglais

Soy Tu Problema - Leazzytraduction en anglais




Soy Tu Problema
I'm Your Problem
Yeah
Yeah
Y si me odia ni me lo digan, no
And if you hate me, don't even tell me, no
Porque sinceramente no me importa
Because I honestly don't care
Y menos si eres el 50 por ciento de los que hablan de mi pero me saludan
Especially if you're 50 percent of those who talk about me but greet me
Leazzy la guerrillera, hasta que se demuestre lo contrario
Leazzy the guerrilla, until proven otherwise
El final de mi paciencia y comienza su infierno
The end of my patience and the beginning of your hell
Querian verse maduros los que todavia estan tiernos
Those who are still soft wanted to look mature
Nombres? no, omitamos porquerias
Names? No, let's skip the bullshit
No quiero que piensen que les escribo a tonterias
I don't want them to think I'm writing to nonsense
Para uno? no, para todo el que la quiera
For one? No, for everyone who wants it
Pal que no soporte a Leazzy aca la guerrillera
For the one who can't stand Leazzy, here's the guerrilla
Pal que hablo, pal que hablo discretamente
For the one who talked, for the one who talked discreetly
Para el que me odia y me habla hipocritamente
For the one who hates me and talks to me hypocritically
Que ensucio la cultura? ja que tonteria
Who's dirtying the culture? Ha, what nonsense
No escribe ni su nombre, menos una letra mia
He doesn't even write his name, let alone a letter of mine
Hablenme de cultura pero hasta que llegue el dia
Talk to me about culture but until the day comes
Que su absurda ignorancia sepa que es ortografia
That his absurd ignorance knows what spelling is
No me meto en problemas, eso claro se los digo
I don't get into trouble, that much I tell you
Ellos son los que se menten en problemas conmigo
They're the ones who get into trouble with me
No les gusta mi rap? no lo escuchen se los ruego
Don't you like my rap? Don't listen to it, I beg you
Acaso voy a su casa y hago que me escuchen a huevo?
Am I going to his house and make him listen to me?
Que?, que! que es lo que les dolio
What?, what! What hurt you
Si soy su problema vengan y resuelvanlo
If I'm your problem, come and solve it
Y que? que! buscan ser como yo soy
So what? What! You're trying to be like me
Si quieren problemas a sus ordenes estoy
If you want problems, I'm at your service
Y que?, que! que es lo que les dolio
So what?, What! What hurt you
Si soy su problema vengan y resuelvanlo
If I'm your problem, come and solve it
Y que? que! buscan ser como yo soy
So what? What! You're trying to be like me
Si quieren problemas a sus ordenes estoy
If you want problems, I'm at your service
Agresiva yo? si, el rap no es dulzura
Me, aggressive? Yeah, rap is not sweetness
Si eso fuera asi Belinda seria Mc de altura
If it was like that, Belinda would be a top MC
Ya bajale de tono, si tu me envidias yo no
Lower your tone, if you envy me, I don't
Tu eres lo que detono, lo que no me impresiono
You're what I set off, what doesn't impress me
No, no, no no te tires al drama
No, no, no, don't get dramatic
Leazzy en el mic contra... como te llamas?
Leazzy on the mic against... what's your name?
No recuerdo cosas tan falsas como tu
I don't remember things as fake as you
Represento mi rap yo no represento cruz
I represent my rap I don't represent cross
Porque en esto siempre me valido sola
Because in this I always fend for myself
Si se trata de estilo dice... Leazzy es una 'tola
If it's about style it says... Leazzy is a 'tola
Por las criticas... bah, ya no me enojo
For the criticism... bah, I'm not mad anymore
Porque a mi perillas me salen hasta en los ojos
Because I get chills even in my eyes
Me importa un carajo que su imagen se manche
I don't give a damn if his image gets tarnished
Ustedes son artistas, artistas pero con H
You're artists, artists but with an H
Ardan, porque su envidia aun es mucha
Burn, because your envy is still a lot
Y aunque les caiga mal de todos modos me escuchan
And even if you hate me you still listen to me
Que?, que! que es lo que les dolio
What?, What! What hurt you
Si soy su problema vengan y resuelvanlo
If I'm your problem, come and solve it
Y que? que! buscan ser como yo soy
So what? What! You're trying to be like me
Si quieren problemas a sus ordenes estoy
If you want problems, I'm at your service
Y que?, que! que es lo que les dolio
So what? What! What hurt you
Si soy su problema vengan y resuelvanlo
If I'm your problem, come and solve it
Y que? que! buscan ser como yo soy
So what? What! You're trying to be like me
Si quieren problemas a sus ordenes estoy
If you want problems, I'm at your service
Sacarme de la escena, prometanmelo
Get me off the scene, promise me
Si quieren mi lugar, vengan y quitenmelo
If you want my place, come and take it from me
No seran mejores que yo ni haciendo sesiones misticas
You won't be better than me even doing mystical sessions
Entra a my space y comparemos estadisticas
Go to my space and compare statistics
Tu contra mi? ok como sea
You against me? Ok whatever
Si dicen ser tan buenos, que se vea, que se vea
If you say you're so good, let it be seen, let it be seen
Porque ya hubo chance y no se movieron
Because there was a chance and they didn't move
Regrese a la escena y no fue nada lo que hicieron
I went back to the scene and it was nothing they did
Te miro, te escucho, te tumbo, te humillo, te apago te cuento hasta tres
I look at you, I listen to you, I knock you down, I humiliate you, I turn you off, I count to three
Te enseño, te amago, tu estilo fulmino, tu flow elimino, te tumbo otra vez
I teach you, I caress you, your style I strike, your flow I eliminate, I knock you down again
Termino contigo, tu vas de retorno y no es para menos que quieras salir
I'm done with you, you're going back and it's no wonder you want to leave
Seguir compitiendo, errores cometiendo, son malas noticias te tienes que ir
Keep competing, making mistakes, it's bad news you have to go
Y aun asi, intentan sonar como yo
And yet, they try to sound like me
Si creen poder hacerlo vengan y demuestrenlo
If you think you can do it, come and prove it
Les quedo grande el puesto, asi que no me armen lio
The position is too big for you, so don't mess with me
No supieron hacerla yo si vengo hacer lo mio
You didn't know how to do it, I'm here to do my thing
Que?, que! que es lo que les dolio
What?, What! What hurt you
Si soy su problema vengan y resuelvanlo
If I'm your problem, come and solve it
Y que? que! buscan ser como yo soy
So what? What! You're trying to be like me
Si quieren problemas a sus ordenes estoy
If you want problems, I'm at your service
Y que?, que! que es lo que les dolio
So what? What! What hurt you
Si soy su problema vengan y resuelvanlo
If I'm your problem, come and solve it
Y que? que! buscan ser como yo soy
So what? What! You're trying to be like me
Si quieren problemas a sus ordenes estoy
If you want problems, I'm at your service






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.