Lebo M - The Lion Sleeps Tonight - Full Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lebo M - The Lion Sleeps Tonight - Full Version




The Lion Sleeps Tonight - Full Version
Лев спит сегодня ночью - Полная версия
In the jungle, the mighty jungle
В джунглях, могучих джунглях,
The lion sleeps tonight
Лев спит сегодня ночью.
In the jungle, the mighty jungle
В джунглях, могучих джунглях,
The lion sleeps tonight
Лев спит сегодня ночью.
(A whim away, whim away)
(Уим-уэй, уим-уэй)
(A whim away, whim away)
(Уим-уэй, уим-уэй)
(A whim away, whim away)
(Уим-уэй, уим-уэй)
(A whim away, whim away)
(Уим-уэй, уим-уэй)
Near the village, the peaceful village
Возле деревни, мирной деревни,
The lion sleeps tonight
Лев спит сегодня ночью.
Near the village, the peaceful village
Возле деревни, мирной деревни,
The lion sleeps tonight
Лев спит сегодня ночью.
(A whim away, whim away)
(Уим-уэй, уим-уэй)
(A whim away, whim away)
(Уим-уэй, уим-уэй)
(A whim away, whim away)
(Уим-уэй, уим-уэй)
(A whim away, whim away)
(Уим-уэй, уим-уэй)
Hush my darling, don't fear my darling
Тише, моя дорогая, не бойся, моя родная,
The lion sleeps tonight
Лев спит сегодня ночью.
Hush my darling, don't fear my darling
Тише, моя дорогая, не бойся, моя родная,
The lion sleeps tonight
Лев спит сегодня ночью.
(A whim away, whim away)
(Уим-уэй, уим-уэй)
(A whim away, whim away)
(Уим-уэй, уим-уэй)
(A whim away, whim away)
(Уим-уэй, уим-уэй)
Near the village, the peaceful village
Возле деревни, мирной деревни,
The lion sleeps tonight
Лев спит сегодня ночью.
Near the village, the peaceful village
Возле деревни, мирной деревни,
The lion sleeps tonight
Лев спит сегодня ночью.





Writer(s): Creatore Luigi, Peretti Hugo E, Weiss George David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.