LecHad - Cloud 9 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LecHad - Cloud 9




Cloud 9
Облако 9
I've a Wonder Woman
У меня есть Чудо-женщина,
She's my number one
Она моя номер один,
I'm on Cloud 9
Я на седьмом небе.
I've a Wonder Woman
У меня есть Чудо-женщина,
She's my number one
Она моя номер один,
I'm on Cloud 9
Я на седьмом небе.
Je croquerai dans la vie comme je croque dans ses fesses
Я буду кусать жизнь, как кусаю твои ягодицы,
Elle se blottit dans le lit, tout en mordant ses lèvres
Ты жмёшься ко мне в постели, кусая губы,
Y'a ta mère qui dort, j'veux pas la déranger
Твоя мама спит, я не хочу ей мешать,
C'est étrange mais, hier encore nous étions deux étrangers
Странно, но ещё вчера мы были чужими,
Aujourd'hui tu m'demandes de t'étrangler
А сегодня ты просишь меня сжать твои руки на своей шее,
J'aime la mélodie du lit qui grince
Мне нравится мелодия скрипящей кровати,
La mélodie des gémissements, l
Мелодия стонов,
A mélodie des cris qui s'coincent, la mélodie des évidences
Мелодия заглушенных криков, мелодия очевидности,
Mon amour enfermé, pansé, et sauve moi
Моя любовь взаперти, моя любовь изранена, спаси меня,
Mon amour l'enfer est gelé, réchauffe moi
Моя любовь, ад замёрз, согрей меня.
Dansons dans la ville comme un sac plastique
Давай кружиться по городу, как полиэтиленовый пакет,
Envolons nous agrippés à un parapluie
Взлетим, держась за зонтик,
De décembre à décembre et d'un pas
С декабря до декабря, быстрым шагом,
Rapide, partons vers les cendres du Paradis
Отправимся к пеплу рая.
Perdues par nos caresses, nos âmes s'emmêlent et puis se séparent
Потерянные в ласках, наши души сплетаются и расстаются,
Maintenant je sais que je t'aime car
Теперь я знаю, что люблю тебя, потому что
T'es encore plus belle après l'orgasme
Ты ещё прекраснее после оргазма.
J'ai dit je t'aime pour mieux y croire
Я сказал, что люблю тебя, чтобы самому в это поверить,
Maintenant je n'ai plus peur
Теперь мне не страшно,
Deux fois deux yeux
Четыре глаза,
Un seul regard
Один взгляд,
Tuons les actes
Убьём все сомнения.
I've a Wonder Woman
У меня есть Чудо-женщина,
She's my number one
Она моя номер один,
I'm on Cloud 9
Я на седьмом небе.
I've a Wonder Woman
У меня есть Чудо-женщина,
She's my number one
Она моя номер один,
I'm on Cloud 9
Я на седьмом небе.
Partout dans l'appart, nos vêtements en jeu de piste
По всей квартире разбросана наша одежда, как подсказки,
On se prend, on se dit, qu'on a une chance à part
Мы любим друг друга и говорим себе, что нам выпал особый шанс,
Un soir dans ma cour, un soir dans sa douche
Один вечер в моём дворе, один вечер в твоей душе,
Un doigt dans sa bouche, deux doigts dans sa chhhh
Один палец у тебя во рту, два пальца в твоей...
J'ai trouvé un sens à ma vie, elle peut se faire sans la famille
Я нашёл смысл своей жизни, я могу обойтись без семьи,
Mais jamais sans toi, caresses, embrasse, passe mes fantasmes
Но никогда без тебя, ласкай меня, целуй меня, воплоти мои фантазии.
Ça m'dérange pas quand on me demande, a
Меня не смущает, когда спрашивают,
Mpathique, si j'ai trouvé un sens à ma vie
Я отвечаю: "Да, я обрёл смысл жизни",
Oui, j'ai trouvé un sens à ma vie, j
Да, я обрёл смысл жизни,
'Suis heureux quand je pense à l'avenir
Я счастлив, когда думаю о будущем.
Seul avec toi, cœur avec doigts, pleure avec joie, meurs avec moi
Только с тобой, сердце бьётся чаще, плачь от радости, умри со мной,
Seul avec toi, cœur avec doigts, pleure avec joie, meurs avec moi
Только с тобой, сердце бьётся чаще, плачь от радости, умри со мной,
Seul avec toi, cœur avec doigts, pleure avec joie, meurs avec moi
Только с тобой, сердце бьётся чаще, плачь от радости, умри со мной,
Seul avec toi, cœur avec doigts, pleure avec joie, meurs avec moi
Только с тобой, сердце бьётся чаще, плачь от радости, умри со мной.
J'ai dit je t'aime pour mieux y croire
Я сказал, что люблю тебя, чтобы самому в это поверить,
Maintenant j'n'ai plus peur
Теперь мне не страшно,
Deux fois deux yeux
Четыре глаза,
Un seul regard
Один взгляд,
Tuons les actes
Убьём все сомнения.
I've a Wonder Woman
У меня есть Чудо-женщина,
She's my number one
Она моя номер один,
I'm on Cloud 9
Я на седьмом небе.
I've a Wonder Woman
У меня есть Чудо-женщина,
She's my number one
Она моя номер один,
I'm on Cloud 9
Я на седьмом небе.
I've a Wonder Woman
У меня есть Чудо-женщина,
She's my number one
Она моя номер один,
I'm on Cloud 9
Я на седьмом небе.
I've a Wonder Woman
У меня есть Чудо-женщина,
She's my number one
Она моя номер один,
I'm on Cloud 9
Я на седьмом небе.





Writer(s): Hadrien Leclercq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.