LecHad - Ma Lumière - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais LecHad - Ma Lumière




Ma Lumière
My Light
Le paradis brûle et je m'éteins seul
Paradise burns and I fade alone
Je suis l'étincelle sur la vague de glace
I am the spark on the wave of ice
Le plus grand défenseur de la cause des paumés
The greatest defender of the lost cause
Je suis la rose déposée sur la dalle de marbre
I am the rose laid on the marble slab
Y a t'il vraiment des gens qui se croient parfaits?
Are there really people who believe themselves perfect?
Discret, comme la mort de l'homme seul
Discreet, like the death of a lonely man
Assis sur une étoile avec une canne à pêche
Sitting on a star with a fishing rod
J'attends que le vide morde à l'hameçon
I wait for the void to bite the hook
J'dégueule dans la cuvette parisienne
I puke in the Parisian toilet
J'me dégoute, seule la peur raisonne
I disgust myself; only fear resonates
Je ne trouve plus l'sommeil, j'ai horreur de la nuit
I can't find sleep anymore; I dread the night
J'veux l'odeur de la pluie et le goût du soleil
I want the smell of rain and the taste of the sun
Mal aimé, mais molement j'ai mis les mots sur ma lumière hey hey hey
Unloved, but slightly I have put words to my light, hey hey hey
Mal aimé, mais molement j'ai mis les mots sur ma lumière hey hey hey
Unloved, but slightly I have put words to my light, hey hey hey
Mal aimé, mais molement j'ai mis les mots sur ma lumière hey hey hey
Unloved, but slightly I have put words to my light, hey hey hey
Mal aimé, mais molement j'ai mis les mots sur ma lumière hey hey hey
Unloved, but slightly I have put words to my light, hey hey hey
Ma lumière, c'est voir les vagues de glace
My light, it is to see the waves of ice
Qui fondent et forment des larmes de joie
That melt and form tears of joy
C'est la flamme que j'vois
It is the flame that I see
Dans les yeux de ma meuf quand elle parle de moi
In the eyes of my girl when she speaks of me
Ma lumière est floue
My light is blurred
Ma lumière est terne, ma lumière est frêle
My light is dull, my light is fragile
Ma lumière est trouble
My light is cloudy
Ma lumière est brève, ma lumière est belle
My light is brief, my light is beautiful
Elle, a frappé du ciel
She struck from heaven
Elle a cassé ma porte
She broke down my door
Moi, ce que j'appelle lumière
Me, what I call light
Vous, vous l'appelez la mort
You, you call death
Elle, a frappé du ciel
She struck from heaven
Elle a cassé ma porte
She broke down my door
Moi, ce que j'appelle lumière
Me, what I call light
Vous, vous l'appelez la mort
You, you call death
Mal aimé
Unloved
Ma lumière
My light
Mal aimé, mais molement j'ai mis les mots sur ma lumière hey hey hey
Unloved, but slightly I have put words to my light, hey hey hey
Mal aimé, mais molement j'ai mis les mots sur ma lumière hey hey hey
Unloved, but slightly I have put words to my light, hey hey hey
Mal aimé
Unloved
Ma lumière
My light





Writer(s): Hadrien Leclercq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.