Leci Brandão - As Coisas Que Mamãe Ensinou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leci Brandão - As Coisas Que Mamãe Ensinou




As Coisas Que Mamãe Ensinou
Things That Mommy Taught
A mãe da gente!
My mother!
A mãe da gente é um caso diferente
My mother is a different case
Muito mais que comovente, que não pra comparar
Much more than touching, impossible to compare
O que eu sei é que tudo que eu sou
What I know is that all that I am
Simplesmente é o resultado das coisas
Simply is the result of things
Que mamãe me ensinou
That mommy taught me
Das coisas que mamãe me ensinou (x 4)
Of things that mommy taught me (x 4)
Carne assada que se preza
Roast beef that values itself
Tem que ter aquela cor
Must have that color
Se não quer manda embora
If you don’t want it, send it away
Mas não faça hora com seu amor
But don’t waste time with your love
Um bom dia, boa tarde
A good morning, good afternoon
Com licença, por favor
Excuse me, please
Tudo isso é resultado das coisas
All this is the result of things
Que mamãe me ensinou.
That mommy taught me.





Writer(s): Leci Brandao Da Silva, Jose Mauricio Azevedo De Paula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.