Leci Brandão - Dona Bêja - Feiticeira de Araxá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leci Brandão - Dona Bêja - Feiticeira de Araxá




Dona Bêja - Feiticeira de Araxá
Dona Bêja - Enchantress of Araxá
Certa jovem linda, divinal
A beautiful young woman, divine
Seduziu com seus encantos de menina
Seduced with her maidenly charms
O Ouvidor Real
The Royal Judge
Levada a trocar de roupagem
Led to exchange her clothes
Numa nova linhagem
In a new lineage
Ela foi debutar
She went to debut
Na Corte, fascinou toda a nobreza
At the Court, fascinated all the nobility
Com seu porte de princesa
With her bearing of a princess
Com seu jeito singular
With her unique way
Ana Jacinta, rainha das flores
Ana Jacinta, queen of flowers
Dos grandes amores
Of great loves
Dos salões reais
Of the royal halls
Com seus encantos e sua influência
With her charms and her influence
Supera as intrigas
She overcame the intrigues
Os preconceitos sociais
The social prejudices
Era tão linda, tão meiga, tão bela
She was so beautiful, so gentle, so lovely
Ninguém mais formosa que ela
No one more beautiful than her
No reino daquele Ouvidor
In the kingdom of that Judge
Ela com seu feitiço inteligente
She with her intelligent spell
Cria um reinado diferente
Creates a different reign
Na corte de Araxá
In the court of Araxá
E nos devaneios nas festas de Jatobá
And in the reveries at the Jatobá festivals
Mas, antes, com seu trejeito feiticeiro
But before, with her witchcrafting ways
Traz o Triângulo Mineiro
Bring the Triângulo Mineiro
De volta a Minas Gerais
Back to Minas Gerais
Até o fim da vida
Until the end of life
Dona Beija ouviu falar
Dona Beija heard talk
Viu seu nome triunfar
Saw her name triumph
Na história de Araxá
In the history of Araxá





Writer(s): Aurinho Da Ilha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.