Leci Brandão - Fogueira de uma Paixão (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leci Brandão - Fogueira de uma Paixão (Ao Vivo)




Fogueira de uma Paixão (Ao Vivo)
Костер страсти (концертная запись)
Todos os galos cantaram
Все петухи пропели,
Todas as chuvas caíram
Все дожди пролились,
Todos os galos brigaram
Все петухи подрались,
Todos os ovos frigiram
Все яйца поджарились,
Todas as camas rangeram
Все кровати скрипели.
Seu corpo nu dormia
Твое обнаженное тело лишь спало,
Ao lado o meu fervilhava
А рядом мое пылало
Na madrugada tão fria
В такую холодную ночь.
Sem saber se lhe acordava
Не зная, будить ли тебя,
Ou se lhe possuía
Или овладеть тобой,
Mas com você eu sonhava
Но я с тобой мечтала,
Pois no teu sonho eu queria
Ведь в твоем сне я хотела
Ter com você uma vaga
Найти с тобой местечко
No leito que se ilumina
В постели, освещенной
Com a fogueira de uma paixão
Костром страсти.
E nesse vai ou não vai
И в этом "быть или не быть"
Fiquei meio sem direção
Я немного потерялась,
Cometa que passou bem longe
Комета, пролетевшая далеко
Dos olhos da multidão
От глаз толпы,
Se fez manhã dormi
Наступило утро, я уснула,
Mas antes eu senti
Но прежде я почувствовала,
Você tocar em mim
Твое прикосновение,
Mas não dava não
Но уже было поздно.
Se fez manhã dormi
Наступило утро, я уснула,
Mas antes eu senti
Но прежде я почувствовала,
Você tocar em mim
Твое прикосновение,
Mas não dava não
Но уже было поздно.
Todos os galos cantaram
Все петухи пропели,
Todas as chuvas caíram
Все дожди пролились,
Todos os galos brigaram
Все петухи подрались,
Todos os ovos frigiram
Все яйца поджарились,
Todas as camas rangeram
Все кровати скрипели.
Seu corpo nu dormia
Твое обнаженное тело лишь спало,
Ao lado o meu fervilhava
А рядом мое пылало
Na madrugada tão fria
В такую холодную ночь.
Sem saber se lhe acordava
Не зная, будить ли тебя,
Ou se lhe possuía
Или овладеть тобой,
Mas com você eu sonhava
Но я с тобой мечтала,
Pois no teu sonho eu queria
Ведь в твоем сне я хотела
Ter com você uma vaga
Найти с тобой местечко
No leito que se ilumina
В постели, освещенной
Com a fogueira de uma paixão
Костром страсти.
E nesse vai ou não vai
И в этом "быть или не быть"
Fiquei meio sem direção
Я немного потерялась,
Cometa que passou bem longe
Комета, пролетевшая далеко
Dos olhos da multidão
От глаз толпы,
Se fez manhã dormi
Наступило утро, я уснула,
Mas antes eu senti
Но прежде я почувствовала,
Você tocar em mim
Твое прикосновение,
Mas não dava não
Но уже было поздно.
Se fez manhã dormi
Наступило утро, я уснула,
Mas antes eu senti
Но прежде я почувствовала,
Você tocar em mim
Твое прикосновение,
Mas não dava não
Но уже было поздно.
Com a fogueira de uma paixão
Костром страсти.





Writer(s): Acyr Marques Acyr Marques, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Luiz Carlos Baptista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.