Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negro Zumbi
Zumbi der Schwarze
Zumbi,
o
teu
grito
ecoou
Zumbi,
dein
Schrei
hallte
wider
No
Quilombo
dos
Palmares
Im
Quilombo
dos
Palmares
Como
um
pássaro
que
voou
Wie
ein
Vogel,
der
flog
Tão
liberto
pelos
ares
So
frei
durch
die
Lüfte
Um
grito
de
dor
e
de
fé
Ein
Schrei
aus
Schmerz
und
Glauben
Ficou
registrado
na
nossa
história
Bleibt
aufgezeichnet
in
unserer
Geschichte
Pela
luta,
pelo
axé
Für
den
Kampf,
für
den
Axé
Pela
garra,
pela
glória
Für
den
Mut,
für
die
Ehre
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Contra
a
força
inimiga
Gegen
die
feindliche
Kraft
A
defesa
da
família
Die
Verteidigung
der
Familie
Lá
na
Serra
da
Barriga
Dort
in
der
Serra
da
Barriga
Permanente
uma
vigília
Ein
ewiges
Wachen
Foi
preciso
o
tombamento
Es
war
nötig,
das
Gedenken
Pela
identificação
Für
die
Identifikation
Foi
o
reconhecimento
dessa
terra
Es
war
die
Anerkennung
dieses
Landes
Na
história
da
nossa
nação
In
der
Geschichte
unserer
Nation
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Quem
te
faz
homenagem
é
a
banda
afro
Mandela
Wer
dir
Ehre
erweist,
ist
die
Afro-Band
Mandela
Da
cultura
da
raça
essa
banda
é
sentinela
Für
die
Kultur
des
Volkes
ist
diese
Band
die
Wächterin
Quem
te
faz
homenagem
é
a
banda
afro
Mandela
Wer
dir
Ehre
erweist,
ist
die
Afro-Band
Mandela
Da
cultura
da
raça
essa
banda
é
sentinela
Für
die
Kultur
des
Volkes
ist
diese
Band
die
Wächterin
Zumbi,
o
teu
grito
ecoou
Zumbi,
dein
Schrei
hallte
wider
No
Quilombo
dos
Palmares
Im
Quilombo
dos
Palmares
Como
um
pássaro
que
voou
Wie
ein
Vogel,
der
flog
Tão
liberto
pelos
ares
So
frei
durch
die
Lüfte
Um
grito
de
dor
e
de
fé
Ein
Schrei
aus
Schmerz
und
Glauben
Ficou
registrado
na
nossa
história
Bleibt
aufgezeichnet
in
unserer
Geschichte
Pela
luta,
pelo
axé
Für
den
Kampf,
für
den
Axé
Pela
garra,
pela
glória
Für
den
Mut,
für
die
Ehre
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Quem
te
faz
homenagem
é
a
banda
afro
Mandela
Wer
dir
Ehre
erweist,
ist
die
Afro-Band
Mandela
Da
cultura
da
raça
essa
banda
é
sentinela
Für
die
Kultur
des
Volkes
ist
diese
Band
die
Wächterin
Quem
te
faz
homenagem
é
a
banda
afro
Mandela
Wer
dir
Ehre
erweist,
ist
die
Afro-Band
Mandela
Da
cultura
da
raça
essa
banda
é
sentinela
Für
die
Kultur
des
Volkes
ist
diese
Band
die
Wächterin
Contra
a
força
inimiga
Gegen
die
feindliche
Kraft
A
defesa
da
família
Die
Verteidigung
der
Familie
Lá
na
Serra
da
Barriga
Dort
in
der
Serra
da
Barriga
Permanente
uma
vigília
Ein
ewiges
Wachen
Foi
preciso
o
tombamento
Es
war
nötig,
das
Gedenken
Pela
identificação
Für
die
Identifikation
Foi
o
reconhecimento
dessa
terra
Es
war
die
Anerkennung
dieses
Landes
Na
história
da
nossa
nação
In
der
Geschichte
unserer
Nation
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
schwarzer
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
schwarzer
Zumbi
Banda
afro
Mandela,
agradeço
daqui,
negro
Zumbi
Afro-Band
Mandela,
ich
danke
dir
von
hier,
schwarzer
Zumbi
E
para
quem
não
sabe,
o
meu
nome
é
Leci,
negro
Zumbi
Und
für
die,
die
es
nicht
wissen,
mein
Name
ist
Leci,
schwarzer
Zumbi
Salve
o
meu
pai
Ogum
Patacori,
negro
Zumbi
Hoch
lebe
mein
Vater
Ogum
Patacori,
schwarzer
Zumbi
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
schwarzer
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
schwarzer
Zumbi
Ô
iê-iê-iê-iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
iê-iê-iê-iê-iê-iê,
schwarzer
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
schwarzer
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
schwarzer
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
schwarzer
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
schwarzer
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
schwarzer
Zumbi
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi...
Ô
iê-iê-iê,
schwarzer
Zumbi...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afro Mandela, Leci Brandão, Valdilene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.